Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8e0ba0d9 authored by Constantin's avatar Constantin Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 99.9% (1018 of 1019 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/nb_NO/
parent 0051129f
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+17 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5,7 +5,7 @@
    <!--Used in AndroidManifest.xml-->
    <string name="app_name">E-post</string>
    <string name="shortcuts_title">E-postkontoer</string>
    <string name="unread_widget_label">Uleste e-poster</string>
    <string name="unread_widget_label">Uleste e-postmeldinger</string>
    <!--Used in the about dialog-->
    <string name="app_authors">Utviklerne av E-post-applikasjonen</string>
    <string name="source_code">Kildekode</string>
@@ -21,9 +21,9 @@
    <!--Displayed in a "snack bar" at the bottom of the screen when the app was updated.-->
    <!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.-->
    <!--Default signature-->
    <string name="default_signature">-- Sendt fra /e/OS E-post.</string>
    <string name="default_signature">-- Sendt fra /e/OS Mail.</string>
    <!--General strings that include the app name-->
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil bli fjernet fra E-post.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil bli fjernet fra Mail.</string>
    <!--=== General strings ==================================================================-->
    <string name="authors">Utviklere</string>
    <string name="read_messages_label">Les e-post</string>
@@ -869,7 +869,7 @@
    <string name="crypto_no_provider_title">Denne e-posten er kryptert</string>
    <string name="crypto_no_provider_message">Denne e-posten har blitt kryptert med OpenPGP.\nFor å lese den, må du installere og sette opp et kompatibelt OpenPGP-program.</string>
    <string name="crypto_no_provider_button">Gå til \"Innstillinger\"</string>
    <string name="mail_list_widget_text">Mail meldingsliste</string>
    <string name="mail_list_widget_text">Meldingsliste</string>
    <string name="mail_list_widget_loading">Laster inn meldinger…</string>
    <!--Displayed in the the message list widget when the app hasn't had a chance to send content to it yet-->
    <string name="message_list_widget_initializing">Laster…</string>
@@ -894,9 +894,9 @@
    <string name="general_settings_title">Generelle innstillinger</string>
    <string name="dialog_openkeychain_info_title">Inget OpenPGP-program installert</string>
    <string name="dialog_openkeychain_info_install">Installer</string>
    <string name="dialog_openkeychain_info_text">Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.</string>
    <string name="dialog_openkeychain_info_text">Mail krever OpenKeychain for ende-til-ende-kryptering.</string>
    <string name="encrypted_subject">Kryptert melding</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Kryptert meldingsemne.</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_subject">Krypter meldingsemner</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_subject_subtitle">Er kanskje ikke støttet av noen mottakere</string>
    <string name="toast_account_not_found">Intern feil: Ugyldig konto!</string>
    <string name="toast_openpgp_provider_error">Feil ved tilkobling til %s!</string>
@@ -955,7 +955,7 @@
    <string name="preferences_authors">Utviklere</string>
    <string name="user_manual_title">Brukerhåndbok</string>
    <string name="get_help_title">Få hjelp</string>
    <string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
    <string name="about_fediverse_title">Fødiverset</string>
    <string name="changelog_loading_error">Kunne ikke laste inn endringsloggen.</string>
    <string name="changelog_version_title">Versjon %s</string>
    <string name="changelog_show_recent_changes">Vis de siste endringene etter oppdatering av applikasjonen</string>
@@ -1111,4 +1111,14 @@
    <string name="swipe_action_move">Flytt…</string>
    <string name="all_messges_loaded">Alle meldinger har blitt lastet inn</string>
    <string name="openpgp_dialog_cancel">AVBRYT</string>
    <string name="background_work_notification_remove_account">Fjerner konto…</string>
    <string name="message_list_content_description_unread_prefix">ulest, %s</string>
    <string name="message_details_missing_date">Metadata \'Dato\' mangler</string>
    <string name="message_details_replyto_section_title">Svar til</string>
    <string name="message_details_loading_error">Det oppstod en feil under innlasting av meldingsdetaljer.</string>
    <string name="action_add_to_contacts">Legg til i kontakter</string>
    <string name="action_compose_message_to">Skriv en melding til</string>
    <string name="action_copy_email_address">Kopier e-postadressen</string>
    <string name="action_copy_name_and_email_address">Kopier navn og e-postadresse</string>
    <string name="clipboard_label_name_and_email_address">Navn og e-postadresse</string>
</resources>
 No newline at end of file