Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 83b6e0d9 authored by David Rebolo's avatar David Rebolo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 85.3% (878 of 1029 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/gl/
parent bd5ba42e
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+80 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -250,7 +250,7 @@
    <string name="account_setup_basics_password_hint">Contrasinal</string>
    <string name="account_setup_basics_show_password">Mostrar contrasinal</string>
    <string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuración manual</string>
    <string name="account_setup_check_settings_title"/>
    <string name="account_setup_check_settings_title">Comprobe o título</string>
    <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información da conta\u2026</string>
    <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando os axustes do servidor de entrada\u2026</string>
    <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Comprobando os axustes do servidor de saída\u2026</string>
@@ -866,4 +866,83 @@
    <string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marcar todas as mensaxes como lidas</string>
    <string name="debug_delete_local_body">Depurar/ Limpar corpo da mensaxe</string>
    <string name="search_from_format">=== App-specific strings =============================================================</string>
    <string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Cando estea en horizontal</string>
    <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Un fondo diferente amosará que a mensaxe foi lida</string>
    <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Cambie de cor cando lea</string>
    <plurals name="remote_search_downloading_limited">
        <item quantity="one">Buscando %1$d de %2$d resultados</item>
        <item quantity="other">Buscando %1$d de %2$d resultados</item>
    </plurals>
    <plurals name="remote_search_downloading">
        <item quantity="one">Buscando %d resultado</item>
        <item quantity="other">Buscando %d resultados</item>
    </plurals>
    <string name="unread_widget_folder_not_selected">Non hai un cartafol seleccionado</string>
    <string name="unread_widget_account_not_selected">Non hai seleccionada unha conta</string>
    <string name="unread_widget_title">=== App-specific strings =============================================================</string>
    <string name="unread_widget_action_done">Feito</string>
    <string name="unread_widget_folder_summary">O cartafol para o cal o número de mensaxes non lidas debe ser mostrado</string>
    <string name="unread_widget_folder_title">Cartafol</string>
    <string name="unread_widget_folder_enabled_summary">Amosar a contaxe non lida dun só cartafol</string>
    <string name="unread_widget_folder_enabled_title">Contaxe do cartafol</string>
    <string name="unread_widget_all_messages_account_summary">Todas as mensaxes</string>
    <string name="unread_widget_unified_inbox_account_summary">Caixa de correo unificada</string>
    <string name="unread_widget_account_summary">A conta para a cal a contaxe non lida debe ser amosada</string>
    <string name="unread_widget_account_title">Conta</string>
    <string name="settings_import_account_imported_as">=== App-specific strings =============================================================</string>
    <string name="settings_export_success_generic">Configuración exportada con éxito</string>
    <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_message">Quere marcar todas as mensaxes como lidas\?</string>
    <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_title">Confirmar marcar todo como lido</string>
    <string name="send_failed_reason">Fallou o envío: %s</string>
    <string name="tap_hint">Prema o círculo ou a estrela para mensaxes non lidas ou marcadas</string>
    <string name="account_setup_push_limit_5">5 cartafoles</string>
    <string name="folder_list_filter_hint">O nome do cartafol contén</string>
    <string name="message_list_help_key">Del (ou D) - Eliminar
\nC - Escribir
\nM - Mover
\nV - Arquivar
\nY - Copiar
\nZ - Marcar como (non) lida
\nG - Sinalizar
\nO - Tipo de ordenación
\nI - Orde de clasificación
\nQ - Retornar aos cartafoles
\nS - Marcar/Desmarcar</string>
    <string name="message_view_help_key">Del (ou D) - Eliminar
\nR - Responder
\nA - Responder a todos
\nC - Escribir
\nF - Adiante
\nM - Mover
\nV - Arquivar
\nY - Copiar
\nZ - Marcar como (non) lida
\nG - Sinalizar
\nO - Tipo de ordenación
\nI - Orde de clasificación
\nQ - Retornar aos cartafoles
\nS - Marcar/desmarcar
\nJ ou P - Mensaxe anterior
\nK ou N - Próxima Mensaxe</string>
    <string name="folder_settings_folder_notify_mode_inherited">O mesmo que a clase de sincronización</string>
    <string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Non hai categoría</string>
    <string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">O mesmo como clase sincronizada</string>
    <string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Non hai categoría</string>
    <string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Cartafol notificar categoría</string>
    <string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">O mesmo que amosar unha categoría</string>
    <string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Cartafol Tipo de enquisa</string>
    <string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Non hai clategoría</string>
    <string name="account_settings_no_openpgp_provider_configured">Non está configurado o aplicativo OpenPGP</string>
    <string name="account_notify_contacts_mail_only_summary">Ensinar as notificacións só cando para cando sexan mensaxes de contactos coñecidos</string>
    <string name="account_notify_contacts_mail_only_label">Só contactos</string>
    <string name="account_setup_failed_server_message">Non se puido conectar ao servidor</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">=== App-specific strings =============================================================</string>
    <string name="account_setup_failed_auth_message">Nome de usuario ou contrasinal incorrecto</string>
    <string name="push_poll_on_connect_label">Unha sondaxe cando estea conectado por unha notificación</string>
    <string name="account_setup_autoconfiguration">Intente detectar configuración…</string>
    <string name="account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice">=== App-specific strings =============================================================</string>
    <string name="account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice">=== App-specific strings =============================================================</string>
    <string name="account_setup_auth_type_xoauth2">Sinal OAuth 2.0</string>
    <string name="account_setup_basics_manual_setup_empty_mail">O enderezo electrónico non pode estar baleiro</string>
    <string name="account_setup_basics_password_no_password_needed_hint">Prema Seguinte</string>
</resources>
 No newline at end of file