Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 72f609ff authored by David Rebolo's avatar David Rebolo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 79.7% (821 of 1029 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/gl/
parent d8101fb3
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+858 −830
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!--=== App-specific strings =============================================================-->
    <!--This should make it easier for forks to change the branding-->
@@ -830,4 +830,32 @@
    <string name="preferences_app_info_title">Información do correo</string>
    <string name="preferences_privacy_policy">Política de Privacidade</string>
    <string name="preferences_service_terms">Termos de servizo</string>
    <string name="message_view_sender_label">a través de %1$s</string>
    <string name="message_view_toast_unable_to_display_message">Non é posible amosar a mensaxe</string>
    <string name="message_view_status_no_space">O anexo non puido ser gardado ao non haber suficiente espazo.</string>
    <string name="message_view_bcc_label">Bcc:</string>
    <string name="message_compose_show_quoted_text_action">Incluír mensaxe entre aspas</string>
    <string name="message_compose_attachments_forward_toast">A mensaxe non pode ser enviada porque algúns anexos non puideron ser descargados.</string>
    <string name="compose_error_incomplete_recipient">O campo do destinatario contén unha entrada incompleta!</string>
    <string name="notification_authentication_error_text">=== App-specific strings =============================================================</string>
    <string name="notification_authentication_error_title">Fallou a autentificación</string>
    <plurals name="notification_new_messages_title">
        <item quantity="one">=== App-specific strings =============================================================</item>
        <item quantity="other">=== App-specific strings =============================================================</item>
    </plurals>
    <string name="status_loading_error">Erro ao cargar a mensaxe</string>
    <plurals name="copy_address_to_clipboard">
        <item quantity="one">Enderezo copiado no portapapeis</item>
        <item quantity="other">Enderezos copiados no portapapeis</item>
    </plurals>
    <string name="refile_action">Reaquivar…</string>
    <string name="forward_as_attachment_action">Avanzar como anexo</string>
    <string name="empty_subject">O asunto está baleiro, prema de novo para envialo de todas formas</string>
    <string name="status_syncing_blocked">Sincronizando bloqueada</string>
    <string name="status_poll_and_push_disabled">Desactivar busca e notificación</string>
    <string name="status_no_background">Desactivar sincronización - Non hai actividade de fondo</string>
    <string name="status_no_network">Desactivar sincronización - Non hai rede</string>
    <string name="choose_account_title">Elixir conta</string>
    <string name="compose_title_forward_as_attachment">Avanzar como anexo</string>
    <string name="accounts_welcome">&lt;p&gt; O Correo é un cliente de correo electrónico potente de balde para Android &lt;/p&gt;&lt;p&gt; Mellora características como: &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Enviar o correo usando IMAP IDLE&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Mellor rendemento&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Rearquivamento da mensaxe&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Sinatura do correo&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Bcc-a-si mesmo&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Cartafol das subscricións&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Todo o cartafol da sincronización&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Configuración do remitente&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Atallos do teclado&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Mellor soporte IMAP&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Gardar anexos na SD&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Baleirar lixo&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Ordenar mensaxes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;…e máis&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt; Fíxense en que o Correo non é compatible coa maior parte de cotnas de balde de Hotmail e, como moitos outros clientes de correo, ten algunha particularidade cando falamos de Microsoft Exchange. &lt;/p&gt;&lt;p&gt; Envíe rexistros de fallos, contribúa a novas características e pregunte cuestións en &lt;a href=https://github.com/k9mail/k-9/&gt;https://github.com/k9mail/k-9/&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;</string>
</resources>
 No newline at end of file