Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8d679bd8 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 12864310 2a976e8a
Loading
Loading
Loading
Loading
+31 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,6 +50,8 @@
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Hierdie program is vir \'n ouer weergawe van Android ontwerp. As toestemming geweier word, kan dit veroorsaak dat dit dalk nie meer soos bedoel werk nie."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"voer \'n onbekende handeling uit"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> programme toegelaat"</string>
    <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"Onlangse gebruik"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="1242976903858003439">"Bekyk besonderhede"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Wys stelsel"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Versteek stelsel"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Geen programme nie"</string>
@@ -89,33 +91,40 @@
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Voer tans program uit …"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Onbekend"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="8266350477620264117">"Toestemmingsgebruik"</string>
    <string name="permission_usage_summary_last_access" msgid="7173761056935772053">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> – laaste toegang <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> gelede"</string>
    <string name="permission_usage_summary_num_accesses" msgid="2854280891054741976">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUM">%2$s</xliff:g> toegange"</string>
    <string name="permission_usage_summary_num_accesses_background" msgid="2003785497588289009">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUM_0">%2$s</xliff:g> toegange (<xliff:g id="NUM_1">%3$s</xliff:g> op agtergrond)"</string>
    <string name="permission_usage_summary" msgid="4139332442917981301">"Laaste toegang: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM">%2$s</xliff:g> keer ingegaan"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="2209669857909620833">"Laaste toegang: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_0">%2$s</xliff:g> keer ingegaan (<xliff:g id="NUM_1">%3$s</xliff:g> in agtergrond)"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Enige toestemming"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Enige tyd"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Afgelope 7 dae"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Afgelope 24 uur"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Afgelope 1 uur"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Afgelope 15 minute"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Afgelope 1 minuut"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Geen toestemminggebruike nie"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"Toegang in enige tyd"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"Toegang in afgelope 7 dae"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"Toegang in afgelope 24 uur"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"Toegang in die afgelope uur"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"Toegang in afgelope 15 minute"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"Toegang in afgelope 1 minuut"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"Toptoestemminggebruik in enige tyd"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"Toptoestemminggebruik in afgelope 7 dae"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"Toptoestemminggebruik in afgelope 24 uur"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"Toptoestemminggebruik in afgelope 1 uur"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"Toptoestemminggebruik in afgelope 15 minute"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"Toptoestemminggebruik in afgelope 1 minuut"</string>
    <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"Programme"</string>
    <string name="app_permission_usage_detail_label" msgid="675382489654882532">"Sien alle gebruik"</string>
    <!-- no translation found for app_permission_usage_filter_label (8700139296200468389) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (2046234519591857627) -->
    <skip />
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtreer volgens"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtreer volgens toestemmings"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Meeste toestemmings"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Meeste toegange"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Onlangs"</string>
    <!-- no translation found for permission_usage_refresh (2182775682810005148) -->
    <skip />
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Programtoestemmingsgebruik"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Totale tydsduur: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
@@ -128,9 +137,13 @@
    <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> het <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> gelede toegang tot jou <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> verkry."</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> het nie toegang gekry tot jou <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> nie."</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"Bekyk gedetailleerde toestemmingsgebruik"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="6866863855248795166">"Mees onlangse toegang was <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> gelede"</string>
    <!-- no translation found for app_permission_most_recent_summary (7435245857128891808) -->
    <skip />
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Toegelaat"</string>
    <!-- no translation found for allowed_foreground_header (7553595563464819175) -->
    <skip />
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Geweier"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Sien gedetailleerde gebruik"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dae</item>
      <item quantity="one">1 dag</item>
@@ -149,14 +162,12 @@
    </plurals>
    <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"Gebruik &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; as jou <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"Gebruik &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pleks van &lt;b&gt;<xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; as jou <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <!-- no translation found for permission_reminders (8040710767178843151) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_location_access_reminder_notification_title (3986986240015907758) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_location_access_reminder_notification_content (2715202570602748060) -->
    <skip />
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Toestemmingonthounotas"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> gebruik jou ligging"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Hierdie program het altyd toegang tot jou ligging. Tik om te verander."</string>
    <string name="permission_justification_header" msgid="8855642235625782751">"Die programontwikkelaar sê jou data kan:"</string>
    <string name="permission_justification_footer" msgid="4098097763461100468">"As jy nie hou van hoe hierdie programontwikkelaar jou data gebruik nie, kan jy die toestemming weier."</string>
    <string name="permission_justification_info_intent" msgid="2896804844363380252">"Gaan na <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> toe vir meer inligting."</string>
    <string name="permission_justification_data_sent_off_device" msgid="2503905652716735222">"Opgelaai word na wolk toe"</string>
    <string name="permission_justification_data_sent_off_device_user_triggered" msgid="4122793147247661083">"Opgelaai word na wolk toe wanneer jy dit uitdruklik toelaat"</string>
    <string name="permission_justification_data_shared_with_third_party" msgid="5249440580654050831">"Gedeel word met adverteerders of besighede"</string>
@@ -186,15 +197,18 @@
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Spesiale programtoegang"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Geen spesiale programtoegang nie"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Geen programme nie"</string>
    <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Blaaierprogram"</string>
    <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"Foonprogram"</string>
    <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"SMS-program"</string>
    <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"Noodprogram"</string>
    <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"Huisprogram"</string>
    <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Musiekprogram"</string>
    <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Galeryprogram"</string>
    <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"Motormodus-foonprogram"</string>
    <string name="role_label_proxy_calling" msgid="2432073053878466863">"Instaanbedieneroproep-program"</string>
    <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"Oproepsiftingsprogram"</string>
    <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"Oproepmetgeselprogram"</string>
    <string name="role_label_proxy_calling" msgid="2432073053878466863">"Instaanbedieneroproep-program"</string>
    <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"SMS-program"</string>
    <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Blaaierprogram"</string>
    <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Galeryprogram"</string>
    <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Musiekprogram"</string>
    <!-- no translation found for encryption_unaware_confirmation_message (1366058948707595596) -->
    <!-- no translation found for role_label_assistant (456685142560727172) -->
    <skip />
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Let wel: As jy jou toestel herbegin en \'n skermslot is gestel, kan hierdie program nie begin totdat jy jou toestel ontsluit nie."</string>
</resources>
+34 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+31 −17

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+34 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+31 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,6 +50,8 @@
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Bu tətbiq köhnə Android versiyası üçün nəzərdə tutulub. İcazəni rədd etmək onun lazımi şəkildə işləməməsinə səbəb ola bilər."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"naməlum əməliyyat etmək"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> tətbiqdən <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ədədi icazəlidir"</string>
    <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"Ən son istifadə"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="1242976903858003439">"Ətraflı məlumat"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Sistemi göstərin"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sistemi gizlədin"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Tətbiq yoxdur"</string>
@@ -89,33 +91,40 @@
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Tətbiq hazırlanır..."</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Naməlum"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="8266350477620264117">"İcazədən istifadə"</string>
    <string name="permission_usage_summary_last_access" msgid="7173761056935772053">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - Son giriş <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> əvvəl olub"</string>
    <string name="permission_usage_summary_num_accesses" msgid="2854280891054741976">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUM">%2$s</xliff:g> giriş"</string>
    <string name="permission_usage_summary_num_accesses_background" msgid="2003785497588289009">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUM_0">%2$s</xliff:g> giriş (arxa fonda edilən <xliff:g id="NUM_1">%3$s</xliff:g> giriş daxil olmaqla)"</string>
    <string name="permission_usage_summary" msgid="4139332442917981301">"Son giriş: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM">%2$s</xliff:g> giriş"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="2209669857909620833">"Son giriş: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_0">%2$s</xliff:g> giriş (arxa fonda <xliff:g id="NUM_1">%3$s</xliff:g> giriş)"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Hər hansı icazə"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"İstənilən vaxt"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Son 7 gün"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Son 24 saat"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Son 1 saat"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Son 15 dəqiqə"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Son 1 dəqiqə"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"İcazələrdən istifadə olunmayıb"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"İstənilən vaxt giriş edin"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"Son 7 gündə edilən giriş"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"Son 24 saatda edilən giriş"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"Son 1 saatda edilən giriş"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"Son 15 dəqiqədə edilən giriş"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"Son 1 dəqiqədə edilən giriş"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"Ən çox işlənən icazə istifadəsi"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"Son 7 gündə ən çox işlənən icazə istifadəsi"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"Son 24 saatda ən çox işlənən icazə istifadəsi"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"Son 1 saatda ən çox işlənən icazə istifadəsi"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"Son 15 dəqiqədə ən çox işlənən icazə istifadəsi"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"Son 1 dəqiqədə ən çox işlənən icazə istifadəsi"</string>
    <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"Tətbiqlər"</string>
    <string name="app_permission_usage_detail_label" msgid="675382489654882532">"Bütün icazə istifadələrinə baxın"</string>
    <!-- no translation found for app_permission_usage_filter_label (8700139296200468389) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (2046234519591857627) -->
    <skip />
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrləyin:"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"İcazələr üzrə filtrləyin"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Verilən icazələrin sayı"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Edilən girişlərin sayı"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Ən son"</string>
    <!-- no translation found for permission_usage_refresh (2182775682810005148) -->
    <skip />
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Tətbiq icazələri istifadəsi"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Giriş: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> dəfə. Yekun müddət: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Son istifadə <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> əvvəl."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Giriş: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> dəfə. Son istifadə <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> əvvəl."</string>
@@ -128,9 +137,13 @@
    <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> adlı məkana <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> əvvəl daxil oldu."</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> üçün <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> icazəsi əlçatan deyil."</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"İcazələrin istifadəsi ilə bağlı ətraflı məlumata baxın"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="6866863855248795166">"Axırıncı dəfə <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> əvvəl əlçatan idi"</string>
    <!-- no translation found for app_permission_most_recent_summary (7435245857128891808) -->
    <skip />
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"İcazə verilib"</string>
    <!-- no translation found for allowed_foreground_header (7553595563464819175) -->
    <skip />
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Ləğv edildi"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"İstifadə haqqında ətraflı məlumat"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> gün</item>
      <item quantity="one">1 gün</item>
@@ -149,14 +162,12 @@
    </plurals>
    <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqi <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> olaraq istifadə edilsin?"</string>
    <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"&lt;b&gt;<xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinin əvəzinə &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> olaraq istifadə edilsin?"</string>
    <!-- no translation found for permission_reminders (8040710767178843151) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_location_access_reminder_notification_title (3986986240015907758) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for background_location_access_reminder_notification_content (2715202570602748060) -->
    <skip />
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"İcazə xatırladıcıları"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> məkandan istifadə edir"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Bu tətbiq daima məkana daxil ola bilər. Dəyişmək üçün klikləyin."</string>
    <string name="permission_justification_header" msgid="8855642235625782751">"Tətbiq developerinin fikrincə datanız:"</string>
    <string name="permission_justification_footer" msgid="4098097763461100468">"Əgər bu tətbiq developerinin datadan istifadə qaydasını bəyənmirsinizsə, icazəni ləğv edə bilərsiniz."</string>
    <string name="permission_justification_info_intent" msgid="2896804844363380252">"Ətraflı məlumat üçün <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqinə daxil olun."</string>
    <string name="permission_justification_data_sent_off_device" msgid="2503905652716735222">"Buluda yükləndi"</string>
    <string name="permission_justification_data_sent_off_device_user_triggered" msgid="4122793147247661083">"İcazə verdiyiniz zaman buluda yükləndi"</string>
    <string name="permission_justification_data_shared_with_third_party" msgid="5249440580654050831">"Reklamçılar və ya bizneslərlə paylaşıldı"</string>
@@ -186,15 +197,18 @@
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Xüsusi tətbiq girişi"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Xüsusi tətbiq girişi yoxdur"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Tətbiq yoxdur"</string>
    <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Brauzer tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"Telefon tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"SMS tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"Emergency tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"Home tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Musiqi tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Qalereya tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"Avtomobil rejimi olan telefon"</string>
    <string name="role_label_proxy_calling" msgid="2432073053878466863">"Proksi zəng tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"Ekran zəngi tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"Zəng kompanyon tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_proxy_calling" msgid="2432073053878466863">"Proksi zəng tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"SMS tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Brauzer tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Qalereya tətbiqi"</string>
    <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Musiqi tətbiqi"</string>
    <!-- no translation found for encryption_unaware_confirmation_message (1366058948707595596) -->
    <!-- no translation found for role_label_assistant (456685142560727172) -->
    <skip />
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Qeyd: Cihazı yenidən başlatmısınızsa və cihazda ekran kilidi varsa, kilidi açmamış tətbiq başlaya bilməz."</string>
</resources>
Loading