Commit 83777af0 authored by Jonathan Klee's avatar Jonathan Klee
Browse files

Merge branch 'fix-merge-conflicts' into 'v1-q'

Automatic translation import

See merge request !55
parents 35677d78 17de4cab
......@@ -25,10 +25,12 @@
<string name="download_completed_notification">Completóse la descarga</string>
<string name="download_starting_notification">Aniciando descarga</string>
<string name="update_failed_notification">Falló l\'anovamientu</string>
<string name="installation_suspended_notification">Suspendióse la instalación</string>
<string name="new_updates_found_title">Anovamientos nuevos</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Posar</string>
<string name="resume_button">Siguir</string>
<string name="suspend_button">Suspender</string>
<string name="installing_update">Instalando\'l paquete d\'anovamientu</string>
<string name="installing_update_error">Fallu d\'instalación</string>
<string name="installing_update_finished">Instalóse l\'anovamientu</string>
......@@ -36,20 +38,20 @@
<string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arranque</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Tresnáu preliminar del anovamientu</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batería baxa</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ta perbaxu, precises polo menos<xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ye perbaxu, precises polo menos<xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
<string name="reboot">Reaniciar</string>
<string name="menu_refresh">Refrescar</string>
<string name="menu_preferences">Preferencies</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Comprobación automática d\'anovamientos</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Una vegada al día</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Una vegada por selmana</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Una vegada per selmana</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Una vegada al mes</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Enxamás</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Desaniciar anovamientos al instalalos</string>
<string name="menu_delete_update">Desaniciar</string>
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Esportar anovamientu</string>
<string name="menu_show_changelog">Amosar rexistru de cambeos</string>
<string name="menu_show_changelog">Amosar el rexistru de cambeos</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el procesu d\'anovamientu</string>
<string name="snack_updates_found">Alcontráronse anovamientos nuevos</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nun s\'alcontraron anovamientos</string>
......@@ -104,7 +106,6 @@
<string name="menu_mobile_data_warning">Alvertencia de datos de móviles</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Bloquióse l\'anovamientu</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Esti anovamientu nun pue instalase usando l\'aplicación anovadora. Llei <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> pa más información, por favor.</string>
<string name="export_channel_title">Completáu de la esportación</string>
<string name="new_updates_channel_title">Anovamientos nuevos</string>
<string name="ongoing_channel_title">Descargues en cursu</string>
<string name="update_failed_channel_title">Falló l\'anovamientu</string>
......
......@@ -15,6 +15,9 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="verification_failed_notification">যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">বিরাম</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">১ সেকেন্ড বাকি</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> সেকেন্ড বাকি</item>
......
......@@ -15,6 +15,8 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="verification_failed_notification">Verifikation mislykkedes</string>
<string name="verifying_download_notification">Verificerer opdatering</string>
<string name="downloading_notification">Henter</string>
<string name="download_paused_notification">Overførsel på pause</string>
<string name="download_paused_error_notification">Overførselsfejl</string>
......@@ -31,14 +33,18 @@
<string name="finalizing_package">Fuldfører pakkeinstallering</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Forbereder på første opstart</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Indledende opdateringsforberedelse</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Lavt batteriniveau</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Du har for lidt strøm på dit batteri. Du skal mindst bruge <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% for at installere opdateringen, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% hvis din enhed oplader.</string>
<string name="reboot">Genstart</string>
<string name="menu_refresh">Genopfrisk</string>
<string name="menu_preferences">Præferencer</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Auto-opdateringskontrol</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Aldrig</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Slet opdateringer, når installeret</string>
<string name="menu_delete_update">Slet</string>
<string name="menu_copy_url">Kopiér URL</string>
<string name="menu_export_update">Eksportér opdatering</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Prioritér opdateringsproces</string>
<string name="snack_updates_found">Nye opdateringer fundet</string>
<string name="snack_no_updates_found">Ingen nye opdateringer fundet</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Opdateringskontrollen fejlede. Kontrollér venligst din internetforbindelse og prøv igen senere.</string>
......@@ -48,8 +54,11 @@
<string name="snack_update_not_installable">Denne opdatering kan ikke installeres ovenpå det nuværende build.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Sidst tjekket: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Verificerer opdatering</string>
<string name="list_no_updates">Ingen nye opdateringer fundet. Brug Genopfrisk-knappen, for manuel kontrol af nye opdateringer.</string>
<string name="action_download">Hent</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
......@@ -76,6 +85,8 @@
<string name="menu_mobile_data_warning">Mobildata-advarsel</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Opdatering blokeret</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Denne opdatering kan ikke installeres over opdatering-app\'en. Læs venligst <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> for mere information.</string>
<string name="export_channel_title">Eksport fuldførelse</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nye opdateringer</string>
<string name="ongoing_channel_title">Igangværende Downloads</string>
<string name="update_failed_channel_title">Opdatering fejlede</string>
</resources>
......@@ -55,8 +55,8 @@
<string name="menu_ab_perf_mode">Updateprozess priorisieren</string>
<string name="snack_updates_found">Neue Updates gefunden</string>
<string name="snack_no_updates_found">Keine neuen Updates gefunden</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Die Suche nach Updates ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Internetverbindung und versuchen Sie es später erneut.</string>
<string name="snack_download_failed">Das Herunterladen ist fehlgeschlagen. Bitte überpüfen sie die Internetverbindung und versuchen Sie es später erneut.</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Die Suche nach Updates ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Internetverbindung und versuche es später erneut.</string>
<string name="snack_download_failed">Das Herunterladen ist fehlgeschlagen. Bitte überpüfe die Internetverbindung und versuche es später erneut.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Die Update-Überprüfung ist fehlgeschlagen.</string>
<string name="snack_download_verified">Herunterladen abgeschlossen.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Dieses Update kann nicht auf die bestehende Installation angewendet werden.</string>
......@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Update wird geprüft</string>
<string name="list_no_updates">Keine neuen Updates gefunden. Um manuell nach neuen Updates zu suchen, verwenden Sie die Schaltfläche \"Aktualisieren\".</string>
<string name="list_no_updates">Keine neuen Updates gefunden. Um manuell nach neuen Updates zu suchen, verwende die Schaltfläche \"Aktualisieren\".</string>
<string name="action_download">Herunterladen</string>
<string name="action_pause">Anhalten</string>
<string name="action_resume">Fortsetzen</string>
......@@ -79,8 +79,8 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Datei löschen</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Soll die ausgewählte Update-Datei gelöscht werden?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Update installieren</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Bereit zum Update auf <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>\n\nWenn Sie <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> drücken, wird das Gerät im Recovery-Modus gestartet, um das Update durchzuführen.\n\nHinweis: Diese Funktion erfordert ein kompatibles Recovery-System, anderenfalls muss das Update manuell installiert werden.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Bereit zum Update auf <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>\n\nWenn Sie <xliff:g id="ok">%2$s drücken</xliff:g>, beginnt das Gerät im Hintergrund mit der Installation\n\nSobald diese abgeschlossen ist, werden Sie zum Neustart aufgefordert.</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Bereit zum Update auf <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>\n\nWenn du <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> drückst, wird das Gerät im Recovery-Modus gestartet, um das Update durchzuführen.\n\nHinweis: Diese Funktion erfordert ein kompatibles Recovery-System, anderenfalls muss das Update manuell installiert werden.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Bereit zum Update auf <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>\n\nWenn du <xliff:g id="ok">%2$s drückst</xliff:g>, beginnt das Gerät im Hintergrund mit der Installation\n\nSobald diese abgeschlossen ist, wirst du zum Neustart aufgefordert.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Installation abbrechen?</string>
<string name="label_download_url">Download URL</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL wurde kopiert</string>
......@@ -101,11 +101,11 @@
<item quantity="other">noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Stunden</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Achtung</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Sie sind dabei ein Software-Update über das Mobilfunknetz herunterzuladen, was zu einem hohen Datenverbrauch führen kann. Möchten Sie fortfahren?</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Du bist dabei ein Software-Update über das Mobilfunknetz herunterzuladen, was zu einem hohen Datenverbrauch führen kann. Möchtest du fortfahren?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Nicht wieder anzeigen</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Mobildaten-Warnung</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Update blockiert</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Dieses Update kann mit der Updater-App nicht installiert werden. Für weitere Informationen lesen Sie bitte <xliff:g id="info_url">%1$s </xliff:g>.</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Dieses Update kann mit der Updater-App nicht installiert werden. Für weitere Informationen lies bitte <xliff:g id="info_url">%1$s </xliff:g>.</string>
<string name="export_channel_title">Export abgeschlossen</string>
<string name="new_updates_channel_title">Neue Updates</string>
<string name="ongoing_channel_title">Laufende Downloads</string>
......
......@@ -63,6 +63,7 @@
<string name="action_resume">Reanudar</string>
<string name="action_install">Instalar</string>
<string name="action_info">Información</string>
<string name="action_delete">Borrar</string>
<string name="action_cancel">Cancelar</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Borrar archivo</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">¿Borrar el archivo de actualización seleccionado?</string>
......
......@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">An t-ùraichear</string>
<string name="display_name">An t-ùraichear</string>
<string name="verification_failed_notification">Dh\'fhàillig an dearbhadh</string>
<string name="verification_failed_notification">Dhfhàillig an dearbhadh</string>
<string name="verifying_download_notification">A’ dearbhadh an ùrachaidh</string>
<string name="downloading_notification">’Ga luchdadh a-nuas</string>
<string name="download_paused_notification">Tha an luchdadh a-nuas ’na stad</string>
......@@ -47,10 +47,10 @@
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Gach seachdain</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Gach mìos</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Chan ann idir</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Sguab às na h-ùrachaidhean às dèidh an stàladh</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Sguab às na h-ùrachaidhean às dèidh an stàlaidh</string>
<string name="menu_delete_update">Sguab às</string>
<string name="menu_copy_url">Dèan lethbhreac dhen URL</string>
<string name="menu_export_update">Às-phortaich an ùrachadh</string>
<string name="menu_export_update">Às-phortaich an t-ùrachadh</string>
<string name="menu_show_changelog">Seall loga nan atharraichean</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Cuir prìomhachas air pròiseas an ùrachaidh</string>
<string name="snack_updates_found">Chaidh ùrachadh a lorg</string>
......@@ -59,16 +59,16 @@
<string name="snack_download_failed">Dh’fhàillig an luchdadh a-nuas. Thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist an ceann greis.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Dh’fhàillig le dearbhadh an ùrachaidh.</string>
<string name="snack_download_verified">Tha an luchdadh a-nuas deiseil.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Chan urrainn dhut an t-ùrachadh seo a’ stàladh air an tionndadh làithreach agad.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Chan urrainn dhut an t-ùrachadh seo a’ stàladh air an togail làithreach agad.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">An sgrùdadh mu dheireadh: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 mionaidean air fhàgail">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">A’ dearbhadh an ùrachaidh</string>
<string name="list_no_updates">Cha deach ùrachadh a lorg. Airson sùil a thoirt airson ùrachaidhean thu fhèin, cleachd am putan “Ath-nuadhaich”.</string>
<string name="list_no_updates">Cha deach ùrachadh a lorg. Airson sùil a thoirt airson ùrachaidhean a làimh, cleachd am putan “Ath-nuadhaich”.</string>
<string name="action_download">Luchdaich a-nuas</string>
<string name="action_pause">Cuir ’na stad</string>
<string name="action_resume">Lean air</string>
......@@ -110,7 +110,7 @@
<string name="update_on_mobile_data_message">Tha thu an impis pacaid ùrachaidh a luchdadh a-nuas le dàta mobile agus caithidh sin tòrr dàta gun teagamh. A bheil thu airson leantainn air adhart?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Na seall seo a-rithist</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Rabhadh mu dhàta mobile</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Cha an t-ùrachadh a bhacadh</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Chaidh an t-ùrachadh a bhacadh</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Cha ghabh an t-ùrachadh seo stàladh le aplacaid an ùraicheir. Leugh <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> airson barrachd fiosrachaidh.</string>
<string name="export_channel_title">Coileanadh an às-phortaidh</string>
<string name="new_updates_channel_title">Ùrachaidhean</string>
......
......@@ -18,9 +18,16 @@
<string name="app_name">განმაახლებელი</string>
<string name="display_name">განმაახლებელი</string>
<string name="downloading_notification">ჩამოიტვირთება</string>
<string name="installation_suspended_notification">დაყენება გადაიდო</string>
<string name="new_updates_found_title">ბოლო განახლებები</string>
<string name="pause_button">შეჩერება</string>
<string name="resume_button">გაგრძელება</string>
<string name="suspend_button">გადადება</string>
<string name="dialog_battery_low_title">ბატარეა ჯდება</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">დღეში ერთხელ</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">კვირაში ერთხელ</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">თვეში ერთხელ</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">არასდროს</string>
<string name="apply_update_dialog_message">თქვენ აპირებთ განაახლოთ <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> ვერსიაზე.\n\nთუ დააჭერთ ღილაკზე <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, მოწყობილობა ხელახლა ჩაირთვება აღმდგენ რეჟიმში განახლების დასაყენებლად.\n\nშენიშვნა: საჭიროებს თავსებად აღმდგენ გარსს, თუ არადა განახლებები ხელით იქნება დასაყენებელი.</string>
<string name="new_updates_channel_title">ბოლო განახლებები</string>
</resources>
......@@ -37,6 +37,8 @@
<string name="finalizing_package">Installatie van het pakket afronden</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Eerste start voorbereiden</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Update voorbereiden</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batterij bijna leeg</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Uw batterijniveau is te laag, u moet op zijn minst <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% batterijcapaciteit hebben om door te gaan of <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% tijdens het opladen.</string>
<string name="reboot">Herstarten</string>
<string name="menu_refresh">Vernieuwen</string>
<string name="menu_preferences">Instellingen</string>
......@@ -50,6 +52,7 @@
<string name="menu_copy_url">URL kopiëren</string>
<string name="menu_export_update">Update exporteren</string>
<string name="menu_show_changelog">Changelog weergeven</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Geef prioriteit aan het updateproces</string>
<string name="snack_updates_found">Nieuwe updates gevonden</string>
<string name="snack_no_updates_found">Geen nieuwe updates gevonden</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Kan niet controleren op updates. Controleer uw internetverbinding en probeer het later opnieuw.</string>
......@@ -63,6 +66,7 @@
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version">/e/OS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">/e/OS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Update verifiëren</string>
<string name="list_no_updates">Geen nieuwe updates gevonden. Gebruik de knop Vernieuwen om handmatig te controleren op nieuwe updates.</string>
<string name="action_download">Downloaden</string>
......@@ -104,5 +108,6 @@
<string name="blocked_update_dialog_message">Deze update kan niet worden geïnstalleerd met behulp van de updater-app. Lees <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> voor meer informatie.</string>
<string name="export_channel_title">Exporteren voltooid</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nieuwe updates</string>
<string name="ongoing_channel_title">Huidige downloads</string>
<string name="update_failed_channel_title">Update mislukt</string>
</resources>
......@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Никогда</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Удалить файлы обновления после установки</string>
<string name="menu_delete_update">Удалить</string>
<string name="menu_copy_url">Копировать URL-адрес</string>
<string name="menu_copy_url">Скопировать URL</string>
<string name="menu_export_update">Экспорт обновлений</string>
<string name="menu_show_changelog">Показать журнал изменений</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Приоритет процесса обновления</string>
......@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Удалить файл</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Удалить выбранный файл обновления?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Применить обновление</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Будет выполнено обновление до версии <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nПри нажатии кнопки <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> устройство будет перезапущено в Recovery для установки новой версии.\n\nПримечание: для этой функции необходим совместимый Recovery. При возникновении ошибки потребуется установить обновление вручную.</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Будет выполнено обновление до версии <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nПри нажатии кнопки <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> устройство будет перезапущено в режиме Recovery для установки новой версии.\n\nПримечание: для использования данной возможности необходим совместимый Recovery. При возникновении ошибки обновление потребуется установить вручную.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Будет выполнено обновление до версии <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nПри нажатии кнопки <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> будет начата установка в фоновом режиме.\n\nПо завершении вам будет предложено перезапустить устройство.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Отменить установку?</string>
<string name="label_download_url">Ссылка для скачивания</string>
......
......@@ -41,7 +41,7 @@
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Niveli i baterië është shumë i ulët, për të vazhduar duhet të jetë të paktën <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% e baterisë, ose <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% nëse po karikohet.</string>
<string name="reboot">Rindiz</string>
<string name="menu_refresh">Rifresko</string>
<string name="menu_preferences">Parapëlqime</string>
<string name="menu_preferences">Preferencat</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Kontroll automatik të përditësimeve</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Njëherë në ditë</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Njëherë në javë</string>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment