<stringname="wifi_p2p_disconnect_message"msgid="8227342771610125771">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ophou."</string>
<stringname="wifi_wps_onstart_pbc"msgid="1054681318528153733">"Націсніце кнопку WPS на маршрутызатары Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8116564886303972764) -->
<skip/>
<stringname="wifi_wps_onstart_pin"msgid="8116564886303972764">"Увядзіце PIN-код <xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g> для маршрутызатара Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string>
<stringname="wifi_wps_complete"msgid="2388138550456729134">"Атрымалася ўключыць WPS. Падключэнне да сеткі..."</string>
<stringname="wifi_wps_connected"msgid="5754399645462924103">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:gid="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="wifi_wps_in_progress"msgid="2944576520214787628">"WPS ужо запушчаны, гэта можа заняць да дзвюх хвілін"</string>
<stringname="wifi_p2p_disconnect_message"msgid="8227342771610125771">"Si et desconnectes, finalitzarà la teva connexió amb <xliff:gid="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>