Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8d3c1b51 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If243350912de447caaf65ae0d3fe1e0d4d639fd4
parent e9aa0582
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -582,13 +582,10 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Toestelinligting"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Onthou hierdie verbinding"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Soek toestelle"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Soek tans…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Hernoem toestel"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Portuurtoestelle"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Kon nie koppel nie."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Ontkoppel?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ophou."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -582,13 +582,10 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi ቀጥታ"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"መሣሪያ መረጃ"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ይህን ተያያዥ አስታውስ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"መሣሪያዎችን ፈልግ"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"መሣሪያ ዳግም ሰይም"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"አቻ መሳሪያዎች"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ይላቀቅ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"ግንኙነቱን ካቋረጥክ፣ ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ያለህ ግንኙነት ይቋረጣል።"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,8 +506,7 @@
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Сеткі Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Увод PIN-кода WPS"</string>
    <!-- no translation found for wifi_menu_p2p (2575893749303670353) -->
    <skip />
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканаваць"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Пашыраныя налады"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Падлучыцца да сеткі"</string>
@@ -518,8 +517,7 @@
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Абароненая ўсталёўка Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запускаецца WPS..."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Націсніце кнопку WPS на маршрутызатары Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string>
    <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8116564886303972764) -->
    <skip />
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Увядзіце PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> для маршрутызатара Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Атрымалася ўключыць WPS. Падключэнне да сеткі..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS ужо запушчаны, гэта можа заняць да дзвюх хвілін"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,8 +506,7 @@
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мрежи"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Бутон за WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Въвеждане на WPS ПИН"</string>
    <!-- no translation found for wifi_menu_p2p (2575893749303670353) -->
    <skip />
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканиране"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Разширени"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Свързване с мрежа"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,8 +506,7 @@
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Xarxes Wi-fi"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botó de pulsació de WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introducció de PIN de WPS"</string>
    <!-- no translation found for wifi_menu_p2p (2575893749303670353) -->
    <skip />
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi directe"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Cerca"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançat"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
@@ -583,13 +582,10 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informació del dispositiu"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Recorda aquesta connexió"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Cerca dispositius"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"S\'està cercant..."</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Canvia el nom del dispositiu"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Dispositius homòlegs"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"No s\'ha pogut connectar."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vols desconnectar?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Si et desconnectes, finalitzarà la teva connexió amb <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Loading