Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e9aa0582 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3e41f60d64f58cd7b999359e7aea7461c9a40a32
parent 87a59e84
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -505,7 +505,7 @@
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Voeg netwerk by"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi-netwerke"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-drukknoppie"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN-kode"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS-PIN-invoering"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skandeer"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Gevorderd"</string>
@@ -517,16 +517,15 @@
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi-beskermde opstelling"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS begin..."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Druk die WPS-knoppie op jou Wi-Fi-roeteerder. Die opstelling kan tot twee minute neem om te voltooi."</string>
    <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8116564886303972764) -->
    <skip />
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS opgevolg. Koppel tans aan die netwerk..."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Voer die PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> op jou Wi-Fi-roeteerder in. Die opstelling kan tot twee minute neem om te voltooi."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS suksesvol. Koppel tans aan die netwerk..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Gekoppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS is reeds besig en kan tot twee minute neem om te voltooi"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS het misluk. Probeer asseblief oor \'n paar minute weer."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Die koordlose roeteerder-sekuriteitsinstelling (WEP) word nie ondersteun nie"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Die koordlose roeteerder-sekuriteitsinstelling (TKIP) word nie ondersteun nie"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Die koordlose roeteerder se sekuriteitsinstelling (WEP) word nie ondersteun nie"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Die draadlose roeteerder se sekuriteitsinstelling (TKIP) word nie ondersteun nie"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Stawingmislukking. Probeer asseblief weer."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Nog WPS-sessie is opgespoor. Probeer asseblief oor \'n paar minute weer."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Nog \'n WPS-sessie is opgespoor. Probeer asseblief oor \'n paar minute weer."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Netwerk-SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sekuriteit"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Seinsterkte"</string>
@@ -583,10 +582,13 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Toestelinligting"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Onthou hierdie verbinding"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"SOEK VIR TOESTELLE"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"SOEK"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Hernoem toestel"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"EWEKNIETOESTELLE"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Kon nie koppel nie."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Ontkoppel?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ophou."</string>
+11 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,8 +506,7 @@
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"የWi-Fi  አውታረመረቦች"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS ግፊት አዘራር"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS ፒን ማስገቢያ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_menu_p2p (2575893749303670353) -->
    <skip />
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi ቀጥታ"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"ቃኝ"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ከፍተኛ"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ወደ አውታረ መረብ አያይዝ"</string>
@@ -515,13 +514,12 @@
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"አውታረ መረብ ቀይር"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"ያሉ አውታረመረቦች ለማየት፣Wi-Fi አብራ።"</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"የላቁ አማራጮችን አሳይ"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"በገመድ አልባ የተጠበቀ መዋቅር"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"በWi-Fi የተጠበቀ መዋቅር"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS በመጀመር ላይ…"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"በገመድ አልባው ማዞሪያህ ላይ ያለው የWPS አዘራሩን ግፋ። ዝግጅቱ እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ሊፈጅ ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8116564886303972764) -->
    <skip />
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"በWi-Fiው ማዞሪያህ ላይ ያለው የWPS አዘራሩን ግፋ። ዝግጅቱ እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ሊፈጅ ይችላል።"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"በገመድ አልባ ማዞሪያህ ላይ የፒን <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> አስገባ። ዝግጅቱ እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ድረስ ሊፈጅ ይችላል።"</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ተሳክቷል። ከአውታረ መረቡ ጋር በመገናኘት ላይ…"</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"ከ<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ገመድ-አልባ አውታረ መረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"ከ<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi አውታረ መረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS አስቀድሞ በሂድት ላይ ነውና እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ድረስ ሊፈጅ ይችላል"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS አልተሳካም። እባክህ ከጥቂት ደቂቃዎች በኋላ እንደገና ሞክር።"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"የገመድ አልባው የማዞሪያ ድህንነት ቅንጅት (WEP) አይደገፍም"</string>
@@ -584,10 +582,13 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi ቀጥታ"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"መሣሪያ መረጃ"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ይህን ተያያዥ አስታውስ"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"መሣሪያዎችን ፈልግ"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"በመፈለግ ላይ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"መሣሪያ ዳግም ሰይም"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"እኩያ መሳሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ይላቀቅ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"ግንኙነቱን ካቋረጥክ፣ ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ያለህ ግንኙነት ይቋረጣል።"</string>
+8 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -506,8 +506,7 @@
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"شبكات Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"زر دفع WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"إدخال رقم التعريف الشخصي في WPS"</string>
    <!-- no translation found for wifi_menu_p2p (2575893749303670353) -->
    <skip />
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"فحص"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"متقدم"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال بالشبكة"</string>
@@ -518,8 +517,7 @@
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"إعداد Wi-Fi المحمي"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"جارٍ بدء WPS…"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"اضغط على زر WPS على جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق اكتمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string>
    <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8116564886303972764) -->
    <skip />
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"أدخل رقم التعريف الشخصي <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"عملية WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتمالها فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string>
@@ -584,10 +582,13 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"معلومات الجهاز"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"تذكر هذا الاتصال"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"البحث عن أجهزة"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"جارٍ البحث"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"إعادة تسمية الجهاز"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"أجهزة النظير"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"تعذر الاتصال."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -584,10 +584,13 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Інфармацыя пра прыладу"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомніць гэтае злучэнне"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"ШУКАЦЬ ПРЫЛАДЫ"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"ПОШУК"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Пераназваць прыладу"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"ПІРЫНГАВЫЯ ПРЫЛАДЫ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не атрымалася падключыцца."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Адключыцца?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Калі вы адключыцеся, перапынiцца ваша падключэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> і іншых."</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -584,10 +584,13 @@
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информация за устройството"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомняне на тази връзка"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"ТЪРСЕНЕ НА УСТРОЙСТВА"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"ТЪРСИ СЕ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименуване на устройството"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"СЪОТВЕТНИ УСТРОЙСТВА"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не можа да се свърже."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Да се изключи ли?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако прекъснете връзката,  ще се прекрати и установената със:  <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Loading