Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6e1c9c0d authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I8abdaf62b9077b35e2066cd011d090a4d78c5346
parent dee34343
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,22 +15,13 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="when_label">Калі</string>
    <string name="calendar_refresh">"Абнавіць"</string>
    <string name="day_view">"Дзень"</string>
    <string name="month_view">"Месяц"</string>
    <string name="event_create">"Новая падзея"</string>
    <string name="share_label">Абагуліць</string>
    <string name="foreground_notification_title">Планаванне новых напамінаў…</string>
    <string name="foreground_notification_channel_name">Фонавыя задачы</string>
    <string name="event_info_title">Прагляд падзеі</string>
    <string name="edit_event_calendar_label">Каляндар</string>
    <string name="presence_label">Мой статус:</string>
    <string name="reminders_label">Дадаць напамін</string>
    <string name="no_syncable_calendars">Няма календароў</string>
    <string name="add_calendar">Дадаць каляндар</string>
    <string name="email_guests_label">Напісаць гасцям</string>
    <string name="email_organizer_label">Напісаць арганізатару</string>
    <string name="event_not_found">"Падзея не знойдзена."</string>
    <string name="quick_response_settings_summary">Рэдагаваць прадвызначаныя адказы пры адпраўцы гасцям на электронную пошту</string>
    <string name="event_info_reminders_label">Напаміны</string>
    <string name="duplicate_label">Дубліраваць</string>
@@ -38,17 +29,12 @@
    <string name="dismiss_all_label">"Адхіліць усе"</string>
    <string name="snooze_label">"Адкласці"</string>
    <string name="custom" product="default">"Карыстальніцкае (нельга наладзіць на тэлефоне)"</string>
    <string name="new_event_dialog_label">"Новая падзея"</string>
    <string name="new_event_dialog_option">"Новая падзея"</string>
    <string name="preferences_color">Асноўны колер</string>
    <string name="preferences_real_event_colors">Выкарыстоўваць сапраўдныя колеры падзей</string>
    <string name="preferences_reminder_title">Апавяшчэнні і напаміны</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title">Гук</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title">Прадвызначаны час напаміну</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog">Прадвызначаны час напаміну</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip">Паказваць календары і час падзеі ў мясцовым часавым поясе падчас падарожжа</string>
    <string name="changelog">Журнал змяненняў</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date">Дата пачатку</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date">Дата завяршэння</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time">Час завяршэння</string>
    <string name="accessibility_add_reminder">Дадаць напамін</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,12 +25,12 @@
    <string name="no_reminder_label">ஏதுமில்லை</string>
    <string name="no_snooze_label">ஏதுமில்லை</string>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one">1 நுணுத்தம்</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ுணுத்தம்</item>
        <item quantity="one">1 நிமிடம்</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ிமிடம்</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nmins">
        <item quantity="one">1 நுணுத்தம்</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ுணுத்தம்</item>
        <item quantity="one">1 நிமி</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ிமி</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one">1 மணிநேரம்</item>
@@ -120,8 +120,8 @@
    <string name="quick_response_dialog_title">விரைவு பதிலைத் தேர்வுசெய்க</string>
    <string name="quick_response_email_failed">மின்னஞ்சல் திட்டத்தைக் கண்டறிவதில் தோல்வி</string>
    <string-array name="quick_response_defaults">
        <item>ஒரு சில நுணுத்தம் காலந்தாழ்வாகத் தொடங்குகின்றது.</item>
        <item>இன்னும் 10 நுணுத்தத்தில் அங்கு இருங்கள்.</item>
        <item>ஓரிரு நிமிடம் காலந்தாழ்வாகத் தொடங்குகின்றது.</item>
        <item>இன்னும், 10 நிமிடத்தில் அங்கு இருங்கள்.</item>
        <item>நான் இல்லாமல் தொடங்கவும்.</item>
        <item>மன்னிக்கவும், என்னால் பங்கேற்க முடியாது. நாம் மீண்டும் திட்டமிட வேண்டும்.</item>
    </string-array>
@@ -296,9 +296,9 @@
    <string name="five_days">5 நாள்</string>
    <string name="six_days">6 நாள்</string>
    <string name="seven_days">7 நாள்</string>
    <string name="zero_minutes">0 நுணுத்தம்</string>
    <string name="fifteen_minutes">15 நுணுத்தம்</string>
    <string name="thirty_minutes">30 நுணுத்தம்</string>
    <string name="zero_minutes">0 நிமிடம்</string>
    <string name="fifteen_minutes">15 நிமிடம்</string>
    <string name="thirty_minutes">30 நிமிடம்</string>
    <string name="one_hour">1 மணிநேரம்</string>
    <string name="one_and_a_half_hours">1.5 மணிநேரம்</string>
    <string name="two_hours">2 மணிநேரம்</string>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -326,6 +326,7 @@
    <string name="preferences_calendar_info_category">Takvim bilgileri</string>
    <string name="preferences_calendar_color">Renk</string>
    <string name="preferences_calendar_visible">Etkinlikleri görüntüle</string>
    <string name="preferences_manage_notifications">Bildirimleri yönet</string>
    <string name="preferences_calendar_synchronize">Bu takvimi senkronize et</string>
    <string name="preferences_calendar_color_warning_title">Uyarı</string>
    <string name="preferences_calendar_color_warning_message">Takvim tekrar senkronize edildiğinde rengin değiştirilmesi geri alınabilir.\n\nBunu önlemek için DAVx⁵\'de \'Takvim renklerini yönet\' devre dışı bırakılabilir.</string>
@@ -348,5 +349,10 @@
    <string name="preferences_menu_about">Takvim hakkında</string>
    <string name="offline_account_name">Çevrim dışı Takvim</string>
    <string name="after_start_of_event">etkinlik başladıktan sonra</string>
    <string name="preferences_do_not_check_battery_optimization">Pil optimizasyonunu kontrol etme</string>
    <string name="preferences_do_not_check_battery_optimization_summary">Kendi sorumluluğunuzda kullanın! Bildirimler artık çalışmayacak, widget güncellenmeyecek ve arka plan hizmetleri çökecektir. Ancak arka plan hizmetini etkinleştirmek isteyip istemediğiniz tekrar sorulmayacak.</string>
    <string name="calendars">Takvimler</string>
    <string name="discard_event_changes">Değişiklikleri silmek istiyor musunuz?</string>
    <string name="discard">Silinsin</string>
    <string name="cancel">İptal</string>
</resources>