Commit fd06a775 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I71ce21285d97675bc0aa6678a561d8aaa609cc5c
parent 1532c473
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="Nartists">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaar</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaars</item>
</plurals>
<plurals name="Nalbums">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
</plurals>
<plurals name="Nsongs">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> lied</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> liedere</item>
</plurals>
<plurals name="Ngenres">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by speellys gevoeg.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by speellys gevoeg.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtracksfromplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied van speellys verwyder.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies van speellys verwyder.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstoqueue">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied bygevoeg tot die waglys.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies bygevoeg tot die waglys.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstofavorites">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by gunstelinge gevoeg.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by gunstelinge gevoeg.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtracksdeleted">
<item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> lied was verwyder.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> liedjies was verwyder.</item>
</plurals>
</resources>
......@@ -17,5 +17,154 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Musiek</string>
<string name="page_recent">Onlangs</string>
<string name="page_artists">Kunstenaars</string>
<string name="page_albums">Albums</string>
<string name="page_songs">Liedjies</string>
<string name="page_playlists">Speellys</string>
<string name="page_genres">Genres</string>
<string name="page_now_playing">Speel tans</string>
<string name="page_play_queue">Speel waglys</string>
<string name="header_albums">Albums</string>
<string name="header_top_songs">Beste Liedjies</string>
<string name="header_all_songs">Alle Liedjies</string>
<string name="menu_settings">Instellings</string>
<string name="menu_search">Soektog</string>
<string name="menu_shuffle_item">Skommel</string>
<string name="menu_shuffle_all">Skommel alles</string>
<string name="menu_shuffle_playlist">Skommel speellys</string>
<string name="menu_shuffle_album">Skommel album</string>
<string name="menu_shuffle_artist">Skommel kunstenaar</string>
<string name="menu_shuffle_top_tracks">Skommel beste liedjies</string>
<string name="menu_shuffle_recent">Skommel onlangs gespeel</string>
<string name="menu_shuffle_last_added">Skommel laaste bygevoeg</string>
<string name="menu_play_all">Speel almal</string>
<string name="menu_sort_by">Sorteer volgens</string>
<string name="menu_clear_list">Verwyder alle items</string>
<string name="menu_clear_recents">Verwyder onlangse items</string>
<string name="menu_clear_queue">Vee waglys uit</string>
<string name="menu_save_queue">Stoor speellys</string>
<string name="menu_equalizer">Klankmenger</string>
<string name="add_to_playlist">Voeg by speellys</string>
<string name="add_to_queue">Voeg by waglys</string>
<string name="remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
<string name="remove_from_queue">Verwyder vanuit waglys</string>
<string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
<string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
<string name="sort_order_entry_artist">Kunstenaar</string>
<string name="sort_order_entry_album">Album</string>
<string name="sort_order_entry_year">Jaar</string>
<string name="sort_order_entry_duration">Tydsduur</string>
<string name="sort_order_entry_date_added">Datum bygevoeg</string>
<string name="sort_order_entry_track_list">Speellys</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_songs">Aantal liedjies</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_albums">Aantal albums</string>
<string name="sort_order_entry_filename">Leêrnaam</string>
<string name="playlist_last_added">Laaste bygevoeg</string>
<string name="playlist_recently_played">Onlangs gespeel</string>
<string name="playlist_top_tracks">My top liedjies</string>
<string name="new_playlist">Skep speellys</string>
<string name="save">Stoor</string>
<string name="cancel">Kanselleer</string>
<string name="overwrite">Oorskryf</string>
<string name="clear">Maak skoon</string>
<string name="new_playlist_name_template">Speellys <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
<string name="create_playlist_prompt">Speellys naam</string>
<string name="delete_dialog_title">Verwyder <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
<string name="clear_top_tracks_title">Verwyder top liedjies?</string>
<string name="clear_recent_title">Verwyder onlangs gespeel?</string>
<string name="clear_last_added">Verwyder laaste bygevoeg?</string>
<string name="cannot_be_undone">Hierdie kan nie ongedaan gemaak word nie</string>
<string name="delete_warning">Dit sal permanent kasgeheue foto inskrywings verwyder</string>
<string name="new_photo">Kies foto vanuit Galery</string>
<string name="google_search">Google soektog</string>
<string name="use_default">Gebruik verstekfoto</string>
<string name="old_photo">Gebruik ou foto</string>
<string name="context_menu_play_selection">Speel</string>
<string name="context_menu_play_next">Speel volgende</string>
<string name="context_menu_more_by_artist">Meer van kunstenaar</string>
<string name="context_menu_rename_playlist">Hernoem</string>
<string name="context_menu_delete">Verwyder</string>
<string name="context_menu_fetch_album_art">Vind album inligting</string>
<string name="context_menu_fetch_artist_image">Vind kunstenaar foto</string>
<string name="context_menu_remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
<string name="context_menu_use_as_ringtone">Gebruik as luitoon</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">Verwyder van speellys</string>
<string name="context_menu_change_image">Verander foto</string>
<string name="accessibility_play">Speel</string>
<string name="accessibility_pause">Pouseer</string>
<string name="accessibility_next">Volgende</string>
<string name="accessibility_prev">Vorige</string>
<string name="accessibility_shuffle">Skommel</string>
<string name="accessibility_shuffle_all">Skommel almal</string>
<string name="accessibility_repeat">Herhaal</string>
<string name="accessibility_repeat_all">Herhaal almal</string>
<string name="accessibility_repeat_one">Herhaal eenkeer</string>
<string name="accessibility_queue">Maak waglys oop</string>
<string name="accessibility_browse">Kyk na musiek</string>
<string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" gestel as luitoon</string>
<string name="playlist_renamed">Speellys is hernoem</string>
<string name="settings_ui_category">Koppelvlak</string>
<string name="settings_storage_category">Berging</string>
<string name="settings_data_category">Data</string>
<string name="settings_delete_cache_title">Verwyder kasgeheue</string>
<string name="settings_delete_cache_summary">Verwyder alle kasgeheue foto\'s</string>
<string name="settings_download_only_on_wifi_title">Alleenlik via Wi-Fi</string>
<string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om netwerk kostes te verminder, vermy aflaaie oor jou sellulêre netwerk</string>
<string name="settings_download_missing_artwork_title">Laai vermiste albumkuns af</string>
<string name="settings_download_artist_images_title">Laai vermiste kunstenaar foto\'s af</string>
<string name="settings_general_category">Algemeen</string>
<string name="settings_show_music_visualization_title">Wys musiek visualisering</string>
<string name="settings_show_lyrics_title">Wys lirieke van liedjies</string>
<string name="settings_show_lyrics_summary">Vir liedjies wat \'n srt lêer het</string>
<string name="app_widget_small">Musiek: 4 \u00d7 1</string>
<string name="app_widget_large">Musiek: 4 \u00d7 2</string>
<string name="app_widget_large_alt">Musiek: 4 \u00d7 2 (alternatief)</string>
<string name="app_widget_recent">Musiek: onlangs geluister</string>
<string name="no_effects_for_you">Die equalizer kon nie oopgemaak word nie.</string>
<string name="empty_music">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
<string name="empty_search">Geen resultate is gevind nie</string>
<string name="empty_search_check">Maak seker jy het die korrekte spelling of probeer \'n ander vraag.</string>
<string name="empty_favorite">Liedjies wat jy gemerk het as gunstelinge word hier vertoon.</string>
<string name="empty_recent_main">Geen onlangse liedjies</string>
<string name="empty_recent">Liedjies wat jy onlangs geluister het, sal hier vertoon.</string>
<string name="empty_playlist_main">Geen liedjies in speellys</string>
<string name="empty_playlist_secondary">Om Liedjies by te voeg tot hierdie speel lys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by speellys\".</string>
<string name="empty_top_tracks_main">Geen top liedjies</string>
<string name="empty_top_tracks_secondary">Die liedjies wat jy die meeste na luister sal bygevoeg word tot die lys.</string>
<string name="empty_last_added_main">Geen onlangse liedjies bygevoeg</string>
<string name="empty_last_added">Liedjies wat jy die afgelope maand bygevoeg het word hier vertoon.</string>
<string name="empty_generic_main">Geen musiek gevind</string>
<string name="empty_generic_secondary">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
<string name="empty_queue_main">Geen liedjies in speel waglys</string>
<string name="empty_queue_secondary">Om Liedjies by te voeg tot jou speel waglys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by waglys\".</string>
<string name="error_playing_track">Kon nie snit (%1$s) speel nie</string>
<string name="header_unknown_year">Onbekende jaar</string>
<string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekondes</string>
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekondes</string>
<string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minute</string>
<string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minute</string>
<string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minute</string>
<string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minute</string>
<string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minute</string>
<string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minute</string>
<string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minute</string>
<string name="header_greater_than_60_minutes">Meer as 60 minute</string>
<string name="header_1_song">1 lied</string>
<string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 liedjies</string>
<string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 liedjies</string>
<string name="header_10_plus_songs">10+ liedjies</string>
<string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string>
<string name="header_other">"Ander"</string>
<string name="footer_search_artists">Wys alle kunstenaars</string>
<string name="footer_search_albums">Wys alle albums</string>
<string name="footer_search_songs">Wys alle liedjies</string>
<string name="footer_search_playlists">Wys alle speel waglyste</string>
<string name="searchHint">Deursoek musiek</string>
<string name="search_title_artists">Alle \"%s\" kunstenaars</string>
<string name="search_title_albums">Alle \"%s\" albums</string>
<string name="search_title_songs">Alle \"%s\" liedjies</string>
<string name="search_title_playlists">Alle \"%s\" speellyste</string>
<string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="Nartists">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistes</item>
</plurals>
<plurals name="Nalbums">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbumes</item>
</plurals>
<plurals name="Nsongs">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canción</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canciones</item>
</plurals>
<plurals name="Ngenres">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> xéneru</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> xéneros</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>mins</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstoplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a la llista.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a la llista.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtracksfromplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción desaniciada de la llista.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones desaniciaes de la llista.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstoqueue">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a la cola.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a la cola.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtrackstofavorites">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a favoritos.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a favoritos.</item>
</plurals>
<plurals name="NNNtracksdeleted">
<item quantity="one">Desanicióse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canción.</item>
<item quantity="other">Desaniciáronse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canciones.</item>
</plurals>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Música</string>
<string name="page_recent">Reciente</string>
<string name="page_artists">Artistes</string>
<string name="page_albums">Álbumes</string>
<string name="page_songs">Canciones</string>
<string name="page_playlists">Llistes de reproducción</string>
<string name="page_genres">Xéneros</string>
<string name="page_now_playing">Reproduciendo agora</string>
<string name="page_play_queue">Cola de reproducción</string>
<string name="header_albums">Álbumes</string>
<string name="header_top_songs">Canciones más escuchaes</string>
<string name="header_all_songs">Toles canciones</string>
<string name="menu_settings">Axustes</string>
<string name="menu_search">Guetar</string>
<string name="menu_shuffle_item">Al debalu</string>
<string name="menu_shuffle_all">Too al debalu</string>
<string name="menu_shuffle_playlist">Llista de reproducción aleatoria</string>
<string name="menu_shuffle_album">Álbumes aleatorios</string>
<string name="menu_shuffle_artist">Artistes aleatorios</string>
<string name="menu_shuffle_top_tracks">Canciones más escuchaes aleatories</string>
<string name="menu_shuffle_recent">Caberes reproducíes aleatories</string>
<string name="menu_shuffle_last_added">Caberes amestaes aleatories</string>
<string name="menu_play_all">Reproducir too</string>
<string name="menu_sort_by">Ordenar per</string>
<string name="menu_clear_list">Llimpiar llista</string>
<string name="menu_clear_recents">Llimpiar reciente</string>
<string name="menu_clear_queue">Llimpiar cola</string>
<string name="menu_save_queue">Guardar cola</string>
<string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
<string name="add_to_playlist">Amestar a la llista reproducción</string>
<string name="add_to_queue">Amestar a la cola</string>
<string name="remove_from_recent">Desaniciar de reciente</string>
<string name="remove_from_queue">Desaniciar de la cola</string>
<string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
<string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
<string name="sort_order_entry_artist">Artista</string>
<string name="sort_order_entry_album">Álbum</string>
<string name="sort_order_entry_year">Añu</string>
<string name="sort_order_entry_duration">Duración</string>
<string name="sort_order_entry_date_added">Data amestáu</string>
<string name="sort_order_entry_track_list">Llista de pistes</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_songs">Númberu de canciones</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_albums">Númberu d\'álbumes</string>
<string name="sort_order_entry_filename">Nome de ficheru</string>
<string name="playlist_last_added">Recientes</string>
<string name="playlist_recently_played">Reproducío apocayá</string>
<string name="playlist_top_tracks">Les canciones más escuchaes</string>
<string name="new_playlist">Llista de reproducción nueva</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
<string name="overwrite">Sobrescribir</string>
<string name="clear">Llimpiar</string>
<string name="new_playlist_name_template">Llista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
<string name="create_playlist_prompt">Nome de llista</string>
<string name="delete_dialog_title">¿Desaniciar <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
<string name="clear_top_tracks_title">¿Llimpiar les más reproducíes?</string>
<string name="clear_recent_title">¿Llimpiar reproducíos de recién?</string>
<string name="clear_last_added">¿Llimpiar caberos amestaos?</string>
<string name="cannot_be_undone">Esta operación nun pue desfacese</string>
<string name="delete_warning">Esta operación va desaniciar toles imáxenes almacenaes na caché</string>
<string name="new_photo">Esbillar imaxe de la Galería</string>
<string name="google_search">Guetar en Google</string>
<string name="use_default">Usar imaxe por defeutu</string>
<string name="old_photo">Usar imaxe previa</string>
<string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
<string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
<string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string>
<string name="context_menu_rename_playlist">Renomar</string>
<string name="context_menu_delete">Desaniciar</string>
<string name="context_menu_fetch_album_art">Obtener carátula del álbum</string>
<string name="context_menu_fetch_artist_image">Obtener semeya del artista</string>
<string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
<string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como tonu</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string>
<string name="context_menu_change_image">Camudar imaxe</string>
<string name="accessibility_play">Reproducir</string>
<string name="accessibility_pause">Posar</string>
<string name="accessibility_next">Siguiente</string>
<string name="accessibility_prev">Anterior</string>
<string name="accessibility_shuffle">Aleatoriu</string>
<string name="accessibility_shuffle_all">Reproducción aleatoria</string>
<string name="accessibility_repeat">Repitir</string>
<string name="accessibility_repeat_all">Repitilo too</string>
<string name="accessibility_repeat_one">Repitir una</string>
<string name="accessibility_queue">Abrir cola</string>
<string name="accessibility_browse">Restolar pente la música</string>
<string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' afitóse como tonu de llamada</string>
<string name="playlist_renamed">Llista renomada</string>
<string name="settings_ui_category">Interfaz</string>
<string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string>
<string name="settings_data_category">Datos</string>
<string name="settings_delete_cache_title">Desanciar caché</string>
<string name="settings_delete_cache_summary">Desaniciar toles imáxenes na caché</string>
<string name="settings_download_only_on_wifi_title">Descargar namái per Wi-fi</string>
<string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Nun descargar conteníu en redes móviles p\'amenorgar los cargos del operador</string>
<string name="settings_download_missing_artwork_title">Obtener carátules</string>
<string name="settings_download_artist_images_title">Obtener semeyes d\'artistes</string>
<string name="settings_general_category">Xeneral</string>
<string name="settings_show_music_visualization_title">Amosar visualización musical</string>
<string name="settings_show_lyrics_title">Amosar les lletres de les canciones</string>
<string name="settings_show_lyrics_summary">Pa canciones que tienen un ficheru srt</string>
<string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
<string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
<string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativu)</string>
<string name="app_widget_recent">Música: Escuchaes recientemente</string>
<string name="no_effects_for_you">L\'ecualizador nun pudo abrise.</string>
<string name="empty_music">Pa copiar música del to ordenador al to preséu, usa un cable USB.</string>
<string name="empty_search">Nun s\'atoparon resultaos</string>
<string name="empty_search_check">Comprueba que lo escribisti correutamente o intenta una pallabra clave diferente.</string>
<string name="empty_favorite">Les canciones que marques como favorites van apaecer equí.</string>
<string name="empty_recent_main">Nun hai canciones recientes</string>
<string name="empty_recent">Les canciones que sentisti hai poco van apaecer equí.</string>
<string name="empty_playlist_main">Nun hai canciones na llista</string>
<string name="empty_playlist_secondary">P\'amestar canciones a esta llista, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la llista\u00BB.</string>
<string name="empty_top_tracks_main">Nun hai canciones más escuchaes</string>
<string name="empty_top_tracks_secondary">Les canciones que más escuches van amestase a esta llista.</string>
<string name="empty_last_added_main">Nun s\'amestaron canciones recientemente</string>
<string name="empty_last_added">Les canciones qu\'amestasti\'l postrer mes, van apaecer equí.</string>
<string name="empty_generic_main">Nun s\'atopó música</string>
<string name="empty_generic_secondary">Pa copiar música del ordenador al preséu, usa un cable USB.</string>
<string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string>
<string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la cola\u00BB.</string>
<string name="error_playing_track">Nun pudo lleese la pista %1$s</string>
<string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string>
<string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string>
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
<string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minutos</string>
<string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minutos</string>
<string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minutos</string>
<string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minutos</string>
<string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minutos</string>
<string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minutos</string>
<string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minutos</string>
<string name="header_greater_than_60_minutes">Más de 60 minutos</string>
<string name="header_1_song">1 canción</string>
<string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 canciones</string>
<string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string>
<string name="header_10_plus_songs">10+ canciones</string>
<string name="header_5_plus_albums">5+ álbumes</string>
<string name="header_other">"Otru"</string>
<string name="footer_search_artists">Amosar tolos artistes</string>
<string name="footer_search_albums">Amosar tolos álbumes</string>
<string name="footer_search_songs">Amosar toles canciones</string>
<string name="footer_search_playlists">Amosar toles llistes</string>
<string name="searchHint">Guetar música</string>
<string name="search_title_artists">Tolos artistes de \"%s\"</string>
<string name="search_title_albums">Tolos álbumes de \"%s\"</string>
<string name="search_title_songs">Toles canciones de \"%s\"</string>
<string name="search_title_playlists">Toles llistes de \"%s\"</string>
<string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
</resources>
......@@ -17,27 +17,104 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Hudba</string>
<string name="page_recent">Nedávné</string>
<string name="page_artists">Umělci</string>
<string name="page_albums">Alba</string>
<string name="page_songs">Skladby</string>
<string name="page_playlists">Seznamy skladeb</string>
<string name="page_genres">Žánry</string>
<string name="page_now_playing">Přehrává se</string>
<string name="page_play_queue">Fronta přehrávání</string>
<string name="header_albums">Alba</string>
<string name="header_top_songs">Nejlepší skladby</string>
<string name="header_all_songs">Všechny skladby</string>
<string name="menu_settings">Nastavení</string>
<string name="menu_search">Vyhledat</string>
<string name="menu_shuffle_item">Náhodně</string>
<string name="menu_shuffle_all">Vše náhodně</string>
<string name="menu_shuffle_playlist">Náhodně v seznamu skladeb</string>
<string name="menu_shuffle_album">Náhodně v rámci alba</string>
<string name="menu_shuffle_artist">Náhodně v rámci umělce</string>
<string name="menu_shuffle_top_tracks">Náhodně nejlepší skladby</string>
<string name="menu_shuffle_recent">Náhodně nedávno přehrávané</string>
<string name="menu_shuffle_last_added">Náhodně naposledy přidané</string>
<string name="menu_play_all">Přehrát vše</string>
<string name="menu_sort_by">Řadit podle</string>
<string name="menu_clear_list">Vyčistit seznam</string>
<string name="menu_clear_recents">Vyčistit nedávné</string>
<string name="menu_clear_queue">Vyčistit frontu</string>
<string name="menu_save_queue">Uložit frontu</string>
<string name="menu_equalizer">Ekvalizér</string>
<string name="add_to_playlist">Přidat do seznamu skladeb</string>
<string name="add_to_queue">Přidat do fronty</string>
<string name="remove_from_recent">Odebrat z nedávných</string>
<string name="remove_from_queue">Odebrat z fronty</string>
<string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
<string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
<string name="sort_order_entry_artist">Umělce</string>
<string name="sort_order_entry_album">Alba</string>
<string name="sort_order_entry_year">Roku</string>
<string name="sort_order_entry_duration">Délky</string>
<string name="sort_order_entry_date_added">Data přidání</string>
<string name="sort_order_entry_track_list">Seznamu stop</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_songs">Počtu skladeb</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_albums">Počtu alb</string>
<string name="sort_order_entry_filename">Jména souboru</string>
<string name="playlist_last_added">Naposledy přidaných</string>
<string name="playlist_recently_played">Nedávno hraných</string>
<string name="playlist_top_tracks">Mé nejlepší skladby</string>
<string name="new_playlist">Nový seznam skladeb</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="overwrite">Přepsat</string>
<string name="clear">Vyčistit</string>
<string name="new_playlist_name_template">Seznam <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
<string name="create_playlist_prompt">Název seznamu skladeb</string>
<string name="delete_dialog_title">Odstranit <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
<string name="clear_top_tracks_title">Vyčistit seznam nejlepších skladeb?</string>
<string name="clear_recent_title">Vyčistit seznam nedávno hraných?</string>
<string name="clear_last_added">Vyčistit seznam naposledy přidaných?</string>
<string name="cannot_be_undone">Tuto operaci nelze vrátit</string>
<string name="delete_warning">Tímto trvale odstraníte stáhnuté obrázky</string>
<string name="new_photo">Zvolte obrázek z Galerie</string>
<string name="google_search">Vyhledávání Google</string>
<string name="use_default">Použít výchozí obrázek</string>
<string name="old_photo">Použít starý obrázek</string>
<string name="context_menu_play_selection">Přehrát</string>
<string name="context_menu_play_next">Přehrát další</string>
<string name="context_menu_more_by_artist">Více od umělce</string>
<string name="context_menu_rename_playlist">Přejmenovat</string>
<string name="context_menu_delete">Odstranit</string>
<string name="context_menu_fetch_album_art">Stáhnout obal alba</string>
<string name="context_menu_fetch_artist_image">Stáhnout obrázek umělce</string>
<string name="context_menu_remove_from_recent">Odebrat z nedávných</string>
<string name="context_menu_use_as_ringtone">Použít jako zvuk vyzvánění</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">Odstranit ze seznamu skladeb</string>
<string name="context_menu_change_image">Změnit obrázek</string>
<string name="accessibility_play">Přehrát</string>
<string name="accessibility_pause">Pozastavit</string>
<string name="accessibility_next">Další</string>
<string name="accessibility_prev">Předchozí</string>
<string name="accessibility_shuffle">Náhodně</string>
<string name="accessibility_shuffle_all">Vše náhodně</string>
<string name="accessibility_repeat">Opakovat</string>
<string name="accessibility_repeat_all">Opakovat vše</string>
<string name="accessibility_repeat_one">Opakovat jednu</string>
<string name="accessibility_queue">Otevřít frontu</string>
<string name="accessibility_browse">Procházet hudbu</string>
<string name="set_as_ringtone"><xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>“ nastaveno jako vyzvánění</string>
<string name="playlist_renamed">Seznam skladeb přejmenován</string>
<string name="settings_ui_category">Rozhraní</string>
<string name="settings_storage_category">Úložiště</string>
<string name="settings_data_category">Data</string>
<string name="settings_delete_cache_title">Smazat cache</string>
<string name="settings_delete_cache_summary">Odstranit všechny uložené obrázky</string>
<string name="settings_download_only_on_wifi_title">Stahovat pouze přes síť Wi-Fi</string>
<string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Pro snížení poplatků za data nestahovat obrázky přes mobilní sítě</string>
<string name="settings_download_missing_artwork_title">Stáhnout chybějící obaly alb</string>
<string name="settings_download_artist_images_title">Stáhnout chybějící obrázky umělců</string>
<string name="settings_general_category">Obecné</string>
<string name="settings_show_music_visualization_title">Zobrazit vizualizaci hudby</string>
<string name="settings_show_lyrics_title">Zobrazit text skladby</string>
<string name="settings_show_lyrics_summary">U skladeb, které mají soubor srt</string>
......@@ -45,7 +122,11 @@
<string name="app_widget_large">Hudba: 4 \u00d7 2</string>
<string name="app_widget_large_alt">Hudba: 4 \u00d7 2 (alternativní)</string>
<string name="app_widget_recent">Hudba: nedávno poslouchané</string>
<string name="no_effects_for_you">Nelze otevřít ekvalizér.</string>
<string name="empty_music">Pro kopírování hudebních souborů z počítače do zařízení použijte USB kabel.</string>
<string name="empty_search">Nenalezeny žádné výsledky</string>
<string name="empty_search_check">Zkontrolujte, zda jste výraz napsali správně nebo zkuste jiné klíčové slovo.</string>
<string name="empty_favorite">Zde budou zobrazeny všechny skladby označené jako oblíbené.</string>
<string name="empty_recent_main">Žádné naposledy přehrávané</string>
<string name="empty_recent">Zde budou zobrazeny všechny nedávno přehrávané skladby.</string>
<string name="empty_playlist_main">Žádné skladby v seznamu skladeb</string>
......@@ -53,7 +134,9 @@
<string name="empty_top_tracks_main">Žádné nejlepší skladby</string>
<string name="empty_top_tracks_secondary">Zde budou zobrazeny všechny nejčastěji přehrávané skladby.</string>
<string name="empty_last_added_main">Žádné nedávno přidané skladby</string>
<string name="empty_last_added">Zde budou zobrazeny skladby přidané za poslední měsíc.</string>
<string name="empty_generic_main">Nenalezena žádná hudba</string>
<string name="empty_generic_secondary">Pro kopírování hudebních souborů z počítače do zařízení použijte USB kabel.</string>
<string name="empty_queue_main">Žádné skladby ve frontě</string>
<string name="empty_queue_secondary">Chcete-li přidat skladby do fronty, otevřete nabídku dotykem na skladbě, albu či umělci a zvolte „Přidat do fronty“.</string>
<string name="error_playing_track">Nelze přehrát skladbu %1$s</string>
......@@ -73,6 +156,7 @@
<string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 skladeb</string>
<string name="header_10_plus_songs">Více jak 10 skladeb</string>
<string name="header_5_plus_albums">Více jak 5 alb</string>
<string name="header_other">"Jiné"</string>
<string name="footer_search_artists">Zobrazit všechny umělce</string>
<string name="footer_search_albums">Zobrazit všechna alba</string>
<string name="footer_search_songs">Zobrazit všechny skladby</string>
......
......@@ -115,6 +115,7 @@
<string name="settings_download_missing_artwork_title">Fehlende Albencover laden</string>
<string name="settings_download_artist_images_title">Fehlende Interpretenbilder laden</string>
<string name="settings_general_category">Allgemein</string>