Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fd06a775 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I71ce21285d97675bc0aa6678a561d8aaa609cc5c
parent 1532c473
Loading
Loading
Loading
Loading
+64 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="Nartists">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaar</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaars</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nalbums">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nsongs">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> lied</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> liedere</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ngenres">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by speellys gevoeg.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by speellys gevoeg.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied van speellys verwyder.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies van speellys verwyder.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstoqueue">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied bygevoeg tot die waglys.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies bygevoeg tot die waglys.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstofavorites">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by gunstelinge gevoeg.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by gunstelinge gevoeg.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksdeleted">
    <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> lied was verwyder.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g>  liedjies was verwyder.</item>
  </plurals>
</resources>
+149 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -17,5 +17,154 @@
     limitations under the License.
     limitations under the License.
-->
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Musiek</string>
  <string name="page_recent">Onlangs</string>
  <string name="page_artists">Kunstenaars</string>
  <string name="page_albums">Albums</string>
  <string name="page_songs">Liedjies</string>
  <string name="page_playlists">Speellys</string>
  <string name="page_genres">Genres</string>
  <string name="page_now_playing">Speel tans</string>
  <string name="page_play_queue">Speel waglys</string>
  <string name="header_albums">Albums</string>
  <string name="header_top_songs">Beste Liedjies</string>
  <string name="header_all_songs">Alle Liedjies</string>
  <string name="menu_settings">Instellings</string>
  <string name="menu_search">Soektog</string>
  <string name="menu_shuffle_item">Skommel</string>
  <string name="menu_shuffle_all">Skommel alles</string>
  <string name="menu_shuffle_playlist">Skommel speellys</string>
  <string name="menu_shuffle_album">Skommel album</string>
  <string name="menu_shuffle_artist">Skommel kunstenaar</string>
  <string name="menu_shuffle_top_tracks">Skommel beste liedjies</string>
  <string name="menu_shuffle_recent">Skommel onlangs gespeel</string>
  <string name="menu_shuffle_last_added">Skommel laaste bygevoeg</string>
  <string name="menu_play_all">Speel almal</string>
  <string name="menu_sort_by">Sorteer volgens</string>
  <string name="menu_clear_list">Verwyder alle items</string>
  <string name="menu_clear_recents">Verwyder onlangse items</string>
  <string name="menu_clear_queue">Vee waglys uit</string>
  <string name="menu_save_queue">Stoor speellys</string>
  <string name="menu_equalizer">Klankmenger</string>
  <string name="add_to_playlist">Voeg by speellys</string>
  <string name="add_to_queue">Voeg by waglys</string>
  <string name="remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
  <string name="remove_from_queue">Verwyder vanuit waglys</string>
  <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
  <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
  <string name="sort_order_entry_artist">Kunstenaar</string>
  <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
  <string name="sort_order_entry_year">Jaar</string>
  <string name="sort_order_entry_duration">Tydsduur</string>
  <string name="sort_order_entry_date_added">Datum bygevoeg</string>
  <string name="sort_order_entry_track_list">Speellys</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Aantal liedjies</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Aantal albums</string>
  <string name="sort_order_entry_filename">Leêrnaam</string>
  <string name="playlist_last_added">Laaste bygevoeg</string>
  <string name="playlist_recently_played">Onlangs gespeel</string>
  <string name="playlist_top_tracks">My top liedjies</string>
  <string name="new_playlist">Skep speellys</string>
  <string name="save">Stoor</string>
  <string name="cancel">Kanselleer</string>
  <string name="overwrite">Oorskryf</string>
  <string name="clear">Maak skoon</string>
  <string name="new_playlist_name_template">Speellys <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
  <string name="create_playlist_prompt">Speellys naam</string>
  <string name="delete_dialog_title">Verwyder <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
  <string name="clear_top_tracks_title">Verwyder top liedjies?</string>
  <string name="clear_recent_title">Verwyder onlangs gespeel?</string>
  <string name="clear_last_added">Verwyder laaste bygevoeg?</string>
  <string name="cannot_be_undone">Hierdie kan nie ongedaan gemaak word nie</string>
  <string name="delete_warning">Dit sal permanent kasgeheue foto inskrywings verwyder</string>
  <string name="new_photo">Kies foto vanuit Galery</string>
  <string name="google_search">Google soektog</string>
  <string name="use_default">Gebruik verstekfoto</string>
  <string name="old_photo">Gebruik ou foto</string>
  <string name="context_menu_play_selection">Speel</string>
  <string name="context_menu_play_next">Speel volgende</string>
  <string name="context_menu_more_by_artist">Meer van kunstenaar</string>
  <string name="context_menu_rename_playlist">Hernoem</string>
  <string name="context_menu_delete">Verwyder</string>
  <string name="context_menu_fetch_album_art">Vind album inligting</string>
  <string name="context_menu_fetch_artist_image">Vind kunstenaar foto</string>
  <string name="context_menu_remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
  <string name="context_menu_use_as_ringtone">Gebruik as luitoon</string>
  <string name="context_menu_remove_from_playlist">Verwyder van speellys</string>
  <string name="context_menu_change_image">Verander foto</string>
  <string name="accessibility_play">Speel</string>
  <string name="accessibility_pause">Pouseer</string>
  <string name="accessibility_next">Volgende</string>
  <string name="accessibility_prev">Vorige</string>
  <string name="accessibility_shuffle">Skommel</string>
  <string name="accessibility_shuffle_all">Skommel almal</string>
  <string name="accessibility_repeat">Herhaal</string>
  <string name="accessibility_repeat_all">Herhaal almal</string>
  <string name="accessibility_repeat_one">Herhaal eenkeer</string>
  <string name="accessibility_queue">Maak waglys oop</string>
  <string name="accessibility_browse">Kyk na musiek</string>
  <string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" gestel as luitoon</string>
  <string name="playlist_renamed">Speellys is hernoem</string>
  <string name="settings_ui_category">Koppelvlak</string>
  <string name="settings_storage_category">Berging</string>
  <string name="settings_data_category">Data</string>
  <string name="settings_delete_cache_title">Verwyder kasgeheue</string>
  <string name="settings_delete_cache_summary">Verwyder alle kasgeheue foto\'s</string>
  <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Alleenlik via Wi-Fi</string>
  <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om netwerk kostes te verminder, vermy aflaaie oor jou sellulêre netwerk</string>
  <string name="settings_download_missing_artwork_title">Laai vermiste albumkuns af</string>
  <string name="settings_download_artist_images_title">Laai vermiste kunstenaar foto\'s af</string>
  <string name="settings_general_category">Algemeen</string>
  <string name="settings_show_music_visualization_title">Wys musiek visualisering</string>
  <string name="settings_show_lyrics_title">Wys lirieke van liedjies</string>
  <string name="settings_show_lyrics_summary">Vir liedjies wat \'n srt lêer het</string>
  <string name="app_widget_small">Musiek: 4 \u00d7 1</string>
  <string name="app_widget_large">Musiek: 4 \u00d7 2</string>
  <string name="app_widget_large_alt">Musiek: 4 \u00d7 2 (alternatief)</string>
  <string name="app_widget_recent">Musiek: onlangs geluister</string>
  <string name="no_effects_for_you">Die equalizer kon nie oopgemaak word nie.</string>
  <string name="empty_music">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
  <string name="empty_search">Geen resultate is gevind nie</string>
  <string name="empty_search_check">Maak seker jy het die korrekte spelling of probeer \'n ander vraag.</string>
  <string name="empty_favorite">Liedjies wat jy gemerk het as gunstelinge word hier vertoon.</string>
  <string name="empty_recent_main">Geen onlangse liedjies</string>
  <string name="empty_recent">Liedjies wat jy onlangs geluister het, sal hier vertoon.</string>
  <string name="empty_playlist_main">Geen liedjies in speellys</string>
  <string name="empty_playlist_secondary">Om Liedjies by te voeg tot hierdie speel lys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by speellys\".</string>
  <string name="empty_top_tracks_main">Geen top liedjies</string>
  <string name="empty_top_tracks_secondary">Die liedjies wat jy die meeste na luister sal bygevoeg word tot die lys.</string>
  <string name="empty_last_added_main">Geen onlangse liedjies bygevoeg</string>
  <string name="empty_last_added">Liedjies wat jy die afgelope maand bygevoeg het word hier vertoon.</string>
  <string name="empty_generic_main">Geen musiek gevind</string>
  <string name="empty_generic_secondary">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
  <string name="empty_queue_main">Geen liedjies in speel waglys</string>
  <string name="empty_queue_secondary">Om Liedjies by te voeg tot jou speel waglys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by waglys\".</string>
  <string name="error_playing_track">Kon nie snit (%1$s) speel nie</string>
  <string name="header_unknown_year">Onbekende jaar</string>
  <string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekondes</string>
  <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekondes</string>
  <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minute</string>
  <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minute</string>
  <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minute</string>
  <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minute</string>
  <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minute</string>
  <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minute</string>
  <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minute</string>
  <string name="header_greater_than_60_minutes">Meer as 60 minute</string>
  <string name="header_1_song">1 lied</string>
  <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 liedjies</string>
  <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 liedjies</string>
  <string name="header_10_plus_songs">10+ liedjies</string>
  <string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string>
  <string name="header_other">"Ander"</string>
  <string name="header_other">"Ander"</string>
  <string name="footer_search_artists">Wys alle kunstenaars</string>
  <string name="footer_search_albums">Wys alle albums</string>
  <string name="footer_search_songs">Wys alle liedjies</string>
  <string name="footer_search_playlists">Wys alle speel waglyste</string>
  <string name="searchHint">Deursoek musiek</string>
  <string name="search_title_artists">Alle \"%s\" kunstenaars</string>
  <string name="search_title_albums">Alle \"%s\" albums</string>
  <string name="search_title_songs">Alle \"%s\" liedjies</string>
  <string name="search_title_playlists">Alle \"%s\" speellyste</string>
  <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
</resources>
</resources>
+64 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="Nartists">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistes</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nalbums">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbumes</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nsongs">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canción</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canciones</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ngenres">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> xéneru</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> xéneros</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>mins</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a la llista.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a la llista.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción desaniciada de la llista.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones desaniciaes de la llista.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstoqueue">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a la cola.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a la cola.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstofavorites">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a favoritos.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a favoritos.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksdeleted">
    <item quantity="one">Desanicióse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canción.</item>
    <item quantity="other">Desaniciáronse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canciones.</item>
  </plurals>
</resources>
+170 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+84 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading