Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1532c473 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ifdbb2e2ab68d314f033b12c55fe96b845a3b194f
parent 0ee0e9ba
Loading
Loading
Loading
Loading

res/values-af/plurals.xml

deleted100644 → 0
+0 −64
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="Nartists">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaar</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaars</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nalbums">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nsongs">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> lied</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> liedere</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ngenres">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by speellys gevoeg.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by speellys gevoeg.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied van speellys verwyder.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies van speellys verwyder.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstoqueue">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied bygevoeg tot die waglys.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies bygevoeg tot die waglys.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstofavorites">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by gunstelinge gevoeg.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by gunstelinge gevoeg.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksdeleted">
    <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> lied was verwyder.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g>  liedjies was verwyder.</item>
  </plurals>
</resources>
+1 −144
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,148 +17,5 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Musiek</string>
  <string name="page_recent">Onlangs</string>
  <string name="page_artists">Kunstenaars</string>
  <string name="page_albums">Albums</string>
  <string name="page_songs">Liedjies</string>
  <string name="page_playlists">Speellys</string>
  <string name="page_genres">Genres</string>
  <string name="page_now_playing">Speel tans</string>
  <string name="page_play_queue">Speel waglys</string>
  <string name="header_albums">Albums</string>
  <string name="header_top_songs">Beste Liedjies</string>
  <string name="header_all_songs">Alle Liedjies</string>
  <string name="menu_settings">Instellings</string>
  <string name="menu_search">Soek</string>
  <string name="menu_shuffle_item">Skommel</string>
  <string name="menu_shuffle_all">Skommel almal</string>
  <string name="menu_shuffle_playlist">Skommel speellys</string>
  <string name="menu_shuffle_album">Skommel album</string>
  <string name="menu_shuffle_artist">Skommel kunstenaar</string>
  <string name="menu_shuffle_top_tracks">Skommel beste liedjies</string>
  <string name="menu_shuffle_recent">Skommel onlangs gespeel</string>
  <string name="menu_shuffle_last_added">Skommel laaste bygevoeg</string>
  <string name="menu_play_all">Speel almal</string>
  <string name="menu_sort_by">Sorteer volgens</string>
  <string name="menu_clear_list">Verwyder items</string>
  <string name="menu_clear_recents">Verwyder onlangse items</string>
  <string name="menu_clear_queue">Vee lys uit</string>
  <string name="menu_save_queue">Stoor speellys</string>
  <string name="menu_equalizer">Klankmenger</string>
  <string name="add_to_playlist">Voeg by speellys</string>
  <string name="add_to_queue">Voeg by waglys</string>
  <string name="remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
  <string name="remove_from_queue">Verwyder vanuit waglys</string>
  <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
  <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
  <string name="sort_order_entry_artist">Kunstenaar</string>
  <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
  <string name="sort_order_entry_year">Jaar</string>
  <string name="sort_order_entry_duration">Tydsduur</string>
  <string name="sort_order_entry_date_added">Datum bygevoeg</string>
  <string name="sort_order_entry_track_list">Speellys</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Aantal liedjies</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Aantal albums</string>
  <string name="sort_order_entry_filename">Leêrnaam</string>
  <string name="playlist_last_added">Laaste bygevoeg</string>
  <string name="playlist_recently_played">Onlangs gespeel</string>
  <string name="playlist_top_tracks">My top liedjies</string>
  <string name="new_playlist">Skep speellys</string>
  <string name="save">Stoor</string>
  <string name="cancel">Kanselleer</string>
  <string name="overwrite">Oorskryf</string>
  <string name="clear">Maak skoon</string>
  <string name="new_playlist_name_template">Speellys <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
  <string name="create_playlist_prompt">Speellys naam</string>
  <string name="delete_dialog_title">Verwyder <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
  <string name="clear_top_tracks_title">Verwyder top liedjies?</string>
  <string name="clear_recent_title">Verwyder onlangs gespeel?</string>
  <string name="clear_last_added">Verwyder laaste bygevoeg?</string>
  <string name="cannot_be_undone">Hierdie kan nie ontgedaan gemaak word nie</string>
  <string name="delete_warning">Dit sal permanent kasgeheue foto inskrywings verwyder</string>
  <string name="new_photo">Kies foto vanuit Galery</string>
  <string name="google_search">Google soektog</string>
  <string name="use_default">Gebruik verstekfoto</string>
  <string name="old_photo">Gebruik ou foto</string>
  <string name="context_menu_play_selection">Speel</string>
  <string name="context_menu_play_next">Speel volgende</string>
  <string name="context_menu_more_by_artist">Meer van kunstenaar</string>
  <string name="context_menu_rename_playlist">Hernoem</string>
  <string name="context_menu_delete">Verwyder</string>
  <string name="context_menu_fetch_album_art">Vind album inligting</string>
  <string name="context_menu_fetch_artist_image">Vind kunstenaar foto</string>
  <string name="context_menu_remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
  <string name="context_menu_use_as_ringtone">Gebruik as luitoon</string>
  <string name="context_menu_remove_from_playlist">Verwyder van speellys</string>
  <string name="context_menu_change_image">Verander foto</string>
  <string name="accessibility_play">Speel</string>
  <string name="accessibility_pause">Pouseer</string>
  <string name="accessibility_next">Volgende</string>
  <string name="accessibility_prev">Vorige</string>
  <string name="accessibility_shuffle">Skommel</string>
  <string name="accessibility_shuffle_all">Skommel almal</string>
  <string name="accessibility_repeat">Herhaal</string>
  <string name="accessibility_repeat_all">Herhaal almal</string>
  <string name="accessibility_repeat_one">Herhaal eenkeer</string>
  <string name="accessibility_queue">Maak waglys oop</string>
  <string name="accessibility_browse">Kyk na musiek</string>
  <string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" gestel as luitoon</string>
  <string name="playlist_renamed">Speellys is hernoem</string>
  <string name="settings_ui_category">Koppelvlak</string>
  <string name="settings_storage_category">Berging</string>
  <string name="settings_data_category">Data</string>
  <string name="settings_delete_cache_title">Verwyder kasgeheue</string>
  <string name="settings_delete_cache_summary">Verwyder alle kasgeheue foto\'s</string>
  <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Alleenlik via Wi-Fi</string>
  <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om netwerk kostes te verminder, vermy aflaaie oor jou sellulêre netwerk</string>
  <string name="settings_download_missing_artwork_title">Laai vermiste albumkuns af</string>
  <string name="settings_download_artist_images_title">Laai vermiste kunstenaar foto\'s af</string>
  <string name="app_widget_small">Musiek: 4 \u00d7 1</string>
  <string name="app_widget_large">Musiek: 4 \u00d7 2</string>
  <string name="app_widget_large_alt">Musiek: 4 \u00d7 2 (alternatief)</string>
  <string name="app_widget_recent">Musiek: onlangs geluister</string>
  <string name="no_effects_for_you">Die equalizer kon nie oopgemaak word nie.</string>
  <string name="empty_music">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
  <string name="empty_search">Geen resultate is gevind nie</string>
  <string name="empty_search_check">Maak seker jy het die korrekte spelling of probeer \'n ander vraag.</string>
  <string name="empty_favorite">Liedjies wat jy gemerk het as gunstelinge word hier vertoon.</string>
  <string name="empty_recent_main">Geen onlangse liedjies</string>
  <string name="empty_recent">Liedjies wat jy onlangs geluister het, sal hier vertoon.</string>
  <string name="empty_playlist_main">Geen liedjies in speellys</string>
  <string name="empty_playlist_secondary">Om Liedjies by te voeg tot hierdie speel lys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by speellys\".</string>
  <string name="empty_top_tracks_main">Geen top liedjies</string>
  <string name="empty_top_tracks_secondary">Die liedjies wat jy die meeste na luister sal bygevoeg word tot die lys.</string>
  <string name="empty_last_added_main">Geen onlangse liedjies bygevoeg</string>
  <string name="empty_last_added">Liedjies wat jy die afgelope maand bygevoeg het word hier vertoon.</string>
  <string name="empty_generic_main">Geen musiek gevind</string>
  <string name="empty_generic_secondary">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
  <string name="empty_queue_main">Geen liedjies in speel waglys</string>
  <string name="empty_queue_secondary">Om Liedjies by te voeg tot jou speel waglys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by waglys\".</string>
  <string name="header_unknown_year">Onbekende jaar</string>
  <string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekondes</string>
  <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekondes</string>
  <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minute</string>
  <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minute</string>
  <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minute</string>
  <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minute</string>
  <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minute</string>
  <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minute</string>
  <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minute</string>
  <string name="header_greater_than_60_minutes">Meer as 60 minute</string>
  <string name="header_1_song">1 lied</string>
  <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 liedjies</string>
  <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 liedjies</string>
  <string name="header_10_plus_songs">10+ liedjies</string>
  <string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string>
  <string name="footer_search_artists">Wys alle kunstenaars</string>
  <string name="footer_search_albums">Wys alle albums</string>
  <string name="footer_search_songs">Wys alle liedjies</string>
  <string name="footer_search_playlists">Wys alle speel waglyste</string>
  <string name="searchHint">Deursoek musiek</string>
  <string name="search_title_artists">Alle \"%s\" kunstenaars</string>
  <string name="search_title_albums">Alle \"%s\" albums</string>
  <string name="search_title_songs">Alle \"%s\" liedjies</string>
  <string name="search_title_playlists">Alle \"%s\" speellyste</string>
  <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="header_other">"Ander"</string>
</resources>

res/values-ar/strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −102
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="page_recent">الحديثة</string>
  <string name="page_artists">فنانون</string>
  <string name="page_albums">ألبومات</string>
  <string name="page_songs">أغاني</string>
  <string name="page_playlists">قوائم تشغيل</string>
  <string name="page_genres">أنواع</string>
  <string name="menu_settings">إعدادات</string>
  <string name="menu_search">بحث</string>
  <string name="menu_shuffle_all">خلْط الكل</string>
  <string name="menu_play_all">تشغيل الكل</string>
  <string name="menu_sort_by">الترتيب حسب</string>
  <string name="menu_clear_recents">مسح الأخيرة</string>
  <string name="menu_clear_queue">مسح قائمة انتظار</string>
  <string name="menu_save_queue">حفظ قائمة الانتظار</string>
  <string name="menu_equalizer">التعادل</string>
  <string name="add_to_playlist">إضافة إلى قائمة التشغيل</string>
  <string name="add_to_queue">إضافة إلى قائمة الانتظار</string>
  <string name="remove_from_recent">إزالة من الأخيرة</string>
  <string name="remove_from_queue">إزالة من قائمة انتظار</string>
  <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
  <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
  <string name="sort_order_entry_artist">فنان</string>
  <string name="sort_order_entry_album">ألبوم</string>
  <string name="sort_order_entry_year">السنة</string>
  <string name="sort_order_entry_duration">مدة</string>
  <string name="sort_order_entry_date_added">التاريخ المضاف</string>
  <string name="sort_order_entry_track_list">قائمة المسار</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_songs">عدد من الأغاني</string>
  <string name="sort_order_entry_number_of_albums">عدد الألبومات</string>
  <string name="sort_order_entry_filename">اختر ملف</string>
  <string name="playlist_last_added">أخر ما .أضاف</string>
  <string name="new_playlist">قائمة تشغيل جديدة</string>
  <string name="save">حفظ</string>
  <string name="cancel">الغاء</string>
  <string name="overwrite">استبدال</string>
  <string name="new_playlist_name_template">قائمة التشغيل <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
  <string name="create_playlist_prompt">اسم قائمة التشغيل</string>
  <string name="delete_dialog_title">حذف <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>؟</string>
  <string name="cannot_be_undone">لا يمكن التراجع عن هذا</string>
  <string name="delete_warning">سيؤدي هذا إلى حذف إدخالات الصورة المخزنة مؤقتاً بشكل دائم</string>
  <string name="new_photo">اختيار صورة من معرض الصور</string>
  <string name="google_search">بحث جوجل</string>
  <string name="use_default">استخدام الصورة الافتراضية</string>
  <string name="old_photo">استخدام الصور القديمة</string>
  <string name="context_menu_play_selection">تشغيل</string>
  <string name="context_menu_play_next">تشغيل التالي</string>
  <string name="context_menu_more_by_artist">أكثر من الفنان</string>
  <string name="context_menu_rename_playlist">إعادة تسمية</string>
  <string name="context_menu_delete">حذف</string>
  <string name="context_menu_fetch_album_art">إحضار صورة الألبوم</string>
  <string name="context_menu_fetch_artist_image">إحضار صورة الفنان</string>
  <string name="context_menu_remove_from_recent">إزالة من الأخيرة</string>
  <string name="context_menu_use_as_ringtone">استخدام كنغمة رنين</string>
  <string name="context_menu_remove_from_playlist">إزالة من قائمة التشغيل</string>
  <string name="accessibility_play">تشغيل</string>
  <string name="accessibility_pause">توقف</string>
  <string name="accessibility_next">القادم</string>
  <string name="accessibility_prev">سابق</string>
  <string name="accessibility_shuffle">خلْط</string>
  <string name="accessibility_shuffle_all">خلْط الكل</string>
  <string name="accessibility_repeat">تكرار</string>
  <string name="accessibility_repeat_all">كرر كل</string>
  <string name="accessibility_repeat_one">كرّر مره</string>
  <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' تعيين كنغمة رنين</string>
  <string name="playlist_renamed">تم إعادة تسميته قائمة التشغيل</string>
  <string name="settings_ui_category">واجهة المستخدم</string>
  <string name="settings_storage_category">التخزين</string>
  <string name="settings_data_category">البيانات</string>
  <string name="settings_delete_cache_title">حذف ذاكرة التخزين المؤقت</string>
  <string name="settings_delete_cache_summary">إزالة كافة الصور المخزنة مؤقتاً</string>
  <string name="settings_download_only_on_wifi_title">التحميل عن طريق Wi-Fi فقط</string>
  <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">للحد من تكاليف الرسوم، لا تحمل البيانات بواسطة شكبة الهاتف المحمول</string>
  <string name="settings_download_missing_artwork_title">تنزيل صورة الألبوم مفقودة</string>
  <string name="settings_download_artist_images_title">تحميل صور الفنان مفقود</string>
  <string name="app_widget_large_alt">Apollo: 4×2 (مناوب)</string>
  <string name="app_widget_recent">Apollo: استمع مؤخرا</string>
  <string name="no_effects_for_you">المساوي لم يستطع الفتح.</string>
  <string name="empty_music">لنسخ ملفات الموسيقى من الكمبيوتر إلى الجهاز الخاص بك، استخدم كبل USB.</string>
  <string name="empty_last_added">هنا ستظهر الأغاني التي قمت بإضافتها خلال الشهر الماضي.</string>
  <string name="empty_search">لم يتم العثور على نتائج البحث</string>
  <string name="empty_favorite">الأغاني التي وضعت علامة المفضلة ستظهر هنا.</string>
  <string name="empty_recent">ألبوم قمت بلإستماع عليه  سوف تظهر هنا. حاول تشغيل بعض الموسيقى.</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -114,6 +114,10 @@
  <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Per reduir les despeses amb l\'operadora, no descarreguis en xarxes mòbils</string>
  <string name="settings_download_missing_artwork_title">Descarrega les cobertes que faltin</string>
  <string name="settings_download_artist_images_title">Descarrega les imatges dels artistes que faltin</string>
  <string name="settings_general_category">General</string>
  <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostra la visualització de la música</string>
  <string name="settings_show_lyrics_title">Mostra la lletra de les cançons</string>
  <string name="settings_show_lyrics_summary">Per cançons que tenen un fitxer srt</string>
  <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
  <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
  <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternatiu)</string>
@@ -135,6 +139,7 @@
  <string name="empty_generic_secondary">Per copiar música del teu ordenador al teu dispositiu, utilitza un cable USB.</string>
  <string name="empty_queue_main">No hi ha cançons a la cua de reproducció</string>
  <string name="empty_queue_secondary">Per afegir cançons a la cua de reproducció, pica al menú opcions en una cançó, àlbum o artista i selecciona \"Afegeix a la cua\".</string>
  <string name="error_playing_track">No s\'ha pogut reproduir la pista %1$s</string>
  <string name="header_unknown_year">Any desconegut</string>
  <string name="header_less_than_30s">Menys de 30 segons</string>
  <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segons</string>
@@ -151,6 +156,7 @@
  <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 cançons</string>
  <string name="header_10_plus_songs">10+ cançons</string>
  <string name="header_5_plus_albums">5+ àlbums</string>
  <string name="header_other">"Altres"</string>
  <string name="footer_search_artists">Mostra tots els artistes</string>
  <string name="footer_search_albums">Mostra tots els àlbums</string>
  <string name="footer_search_songs">Mostra totes les cançons</string>
+6 −84

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading