Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2819e5a3 authored by Porrumentzio's avatar Porrumentzio Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_Dialer
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_dialer/eu/
parent 57f06cb7
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,17 +35,17 @@
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mezua"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Markatu <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">Ahots-postontziaren zenbakia ezezaguna da</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
        <item quantity="other"> Erantzungailuko <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu </item>
        <item quantity="one">Erantzungailuko mezua</item>
        <item quantity="one">Ahots-mezua</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> ahots-mezu</item>
    </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564"><xliff:g id="newer_callers">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="older_caller">%2$s</xliff:g> </string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303"><xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>(r)en ahots-mezu berria </string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Erantzungailua kargatzen…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ezin izan da kargatu erantzungailua"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">Ahots-postontzia kargatzen…</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">Ezin izan da kargatu ahots-postontzia</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">(<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="date">%2$s</xliff:g> </string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Bilatu erreprodukzioaren posizioa"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Deien historia"</string>
@@ -63,33 +63,33 @@
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Bideo-deia."</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hasi ahozko bilaketa"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Erantzungailua"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">Ahots postontzia</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Utzi bertan behera ekintzak multzoka gauzatzeko modua"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Ezabatu"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Utzi"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> hautatu dira"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
        <item quantity="other">"<b>"Ahots-mezu hauek ezabatu nahi dituzu? "</b>"</item>
        <item quantity="one">"<b>"Ahots-mezu hau ezabatu nahi duzu? "</b>"</item>
        <item quantity="one"><b>Ahots-mezu hau ezabatu nahi duzu\? </b></item>
        <item quantity="other"><b>Ahots-mezu hauek ezabatu nahi dituzu\? </b></item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268"><xliff:g example="Jul 25, 2014" id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g example="2:49 PM" id="time">%2$s</xliff:g>(e)an</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382"><xliff:g example="10" id="minutes">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g example="20" id="seconds">%2$02d</xliff:g></string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205"><xliff:g example="Jul 25, 2014 at 2:49PM" id="dateAndTime">%1$s</xliff:g><xliff:g example="01:22" id="duration">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ahozko bilaketa ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Bilatu kontaktuetan"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Gehitu zk. edo bilatu kontaktua"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Hutsik dago deien historia"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Deitu"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Ez duzu dei galdurik."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago."</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Deien historia"</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">Ahots-postontziaren sarrerako ontzia hutsik dago.</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">Deien erregistroa</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Guztiak"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Galduak"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Markatze bizkorra"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Deien historia"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktuak"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Erantzungailua"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">Ahots-postontzia</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Sortu kontaktua"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Gehitu kontaktuetan"</string>
@@ -107,17 +107,17 @@
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583"> Deitu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> </string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Galdutako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Erantzundako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Erantzungailuko mezua: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">Entzun gabeko pertsona hauen ahots-mezuak: <xliff:g example="John Smith" id="nameOrNumber">^1</xliff:g>, <xliff:g example="Mobile" id="typeOrLocation">^2</xliff:g>, <xliff:g example="2 min ago" id="timeOfCall">^3</xliff:g>, <xliff:g example="on SIM 1" id="phoneAccount">^4</xliff:g>.</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">Pertsona honen ahots-mezua: <xliff:g example="John Smith" id="nameOrNumber">^1</xliff:g>, <xliff:g example="Mobile" id="typeOrLocation">^2</xliff:g>, <xliff:g example="2 min ago" id="timeOfCall">^3</xliff:g>, <xliff:g example="on SIM 1" id="phoneAccount">^4</xliff:g>.</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Egindako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Deitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzaileari"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Egin bideo-deia (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Sortu kontaktua (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Gehitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lehendik dagoen kontaktu batean"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524"> Entzun<xliff:g example="John Smith" id="nameOrNumber">^1</xliff:g> (r)en ahots-mezua </string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130"> Sortu <xliff:g example="John Smith" id="nameOrNumber">^1</xliff:g>(r)entzako kontaktua </string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684"> Gehitu <xliff:g example="John Smith" id="nameOrNumber">^1</xliff:g> lehendik dagoen kontaktu batean </string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174"> <xliff:g example="John Smith" id="nameOrNumber">^1</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak </string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Gaur"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Atzo"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Zaharrak"</string>
@@ -138,17 +138,17 @@
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Erantzun bizkorrak"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Deiak"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Deien blokeoa"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Erantzungailua"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">Ahots-postontzia</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Deien blokeoa aldi baterako desgaituta"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Inportatu zenbakiak"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu."</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez ahots-postontzira automatikoki bidaltzea aukeratu duzu.</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ikusi zenbakiak"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Inportatu"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desblokeatu zenbakia"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Gehitu zenbakia"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan."</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira ahots-postontzitik.</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute ahots-postontzian.</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeatutako zenbakiak"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Deiak egiteko kontuak"</string>
@@ -183,4 +183,5 @@
    <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Mila esker zure iritziarengatik</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Bai, ados</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_title">Transkripzioaren zehaztasuna hobetzen lagundu nahi\?</string>
    <string name="voicemail_donation_promo_content">Utzi Google-i ahots-mezu hau eta etorkizunekoak transkribatuz berrikusten. Anonimoki gordeko dira. Aldatu Ezarpenak noiznahi.</string>
</resources>
 No newline at end of file