<stringname="display_warn_remove_ungrouped"msgid="7297678747857509619">"As jy \"<xliff:gid="GROUP">%s</xliff:g>\" uit sinkronisering verwyder, sal dit ook enige ongegroepeerde kontakte uit sinkronisering verwyder."</string>
<stringname="savingDisplayGroups"msgid="6863012138107446030">"Stoor tans vertoonopsies"</string>
<stringname="import_from_sim"msgid="4749894687871835873">"Voer van SIM-kaart af in"</string>
<stringname="import_from_sim_summary"msgid="2306434118233541675">"Voer in vanaf SIM <xliff:gid="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:gid="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
@@ -225,6 +237,9 @@
<stringname="share_error"msgid="665756457151793108">"Hierdie kontak kan nie gedeel word nie."</string>
<stringname="no_contact_to_share"msgid="5749367538191552509">"Daar is geen kontakte om te deel nie."</string>
<stringname="menu_sync_remove"msgid="6581565236520430269">"إزالة مجموعة متزامنة"</string>
<stringname="dialog_sync_add"msgid="1795682729089027675">"إضافة مجموعة متزامنة"</string>
<stringname="display_more_groups"msgid="6304997485733158224">"مزيد من المجموعات..."</string>
<stringname="display_warn_remove_ungrouped"msgid="7297678747857509619">"ستؤدي إزالة \"<xliff:gid="GROUP">%s</xliff:g>\"من المزامنة أيضًا إلى إزالة أية جهات اتصال غير مجمعة من المزامنة."</string>
<stringname="savingDisplayGroups"msgid="6863012138107446030">"جارٍ حفظ خيارات العرض..."</string>
<stringname="expand_collapse_name_fields_description"msgid="5073419090665464541">"Ad sahələrini genişləndirin və yığcamlaşdırın"</string>
<stringname="expand_collapse_phonetic_name_fields_description"msgid="5241493357460353777">"Fonetik ad sahələrini genişləndirin və ya yığcamlaşdırın"</string>
<stringname="display_warn_remove_ungrouped"msgid="7297678747857509619">"Uklanjanjem grupe „<xliff:gid="GROUP">%s</xliff:g>“ sa liste za sinhronizaciju uklonićete i sve negrupisane kontakte sa te liste."</string>