Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d9cdcb22 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 5d4a124c 0e1e52b6
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -16,11 +16,11 @@


<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="tethered_notification_title" msgid="6426563586025792944">"Birləşmə və ya hotspot aktivdir"</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="6426563586025792944">"Modem və ya hotspot aktivdir"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="64800879503420696">"Ayarlamaq üçün toxunun."</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="64800879503420696">"Ayarlamaq üçün toxunun."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="3004509127903564191">"Birləşmə deaktivdir"</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="3004509127903564191">"Modem deaktivdir"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="6717523799293901476">"Detallar üçün adminlə əlaqə saxlayın"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="6717523799293901476">"Detallar üçün adminlə əlaqə saxlayın"</string>
    <string name="notification_channel_tethering_status" msgid="2663463891530932727">"Hotspot &amp; birləşmə statusu"</string>
    <string name="notification_channel_tethering_status" msgid="2663463891530932727">"Hotspot və modem statusu"</string>
    <string name="no_upstream_notification_title" msgid="1204601824631788482"></string>
    <string name="no_upstream_notification_title" msgid="1204601824631788482"></string>
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="8586582938243032621"></string>
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="8586582938243032621"></string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="8800919436924640822"></string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="8800919436924640822"></string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="tethered_notification_message" msgid="64800879503420696">"Toca para configurar."</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="64800879503420696">"Toca para configurar."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="3004509127903564191">"La conexión compartida está inhabilitada"</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="3004509127903564191">"La conexión compartida está inhabilitada"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="6717523799293901476">"Solicita más información a tu administrador"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="6717523799293901476">"Solicita más información a tu administrador"</string>
    <string name="notification_channel_tethering_status" msgid="2663463891530932727">"Estado del punto de acceso y de la conexión compartida"</string>
    <string name="notification_channel_tethering_status" msgid="2663463891530932727">"Estado de Compartir Internet"</string>
    <string name="no_upstream_notification_title" msgid="1204601824631788482"></string>
    <string name="no_upstream_notification_title" msgid="1204601824631788482"></string>
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="8586582938243032621"></string>
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="8586582938243032621"></string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="8800919436924640822"></string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="8800919436924640822"></string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@


<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="no_upstream_notification_title" msgid="5030042590486713460">"Modemin internetə girişi yoxdur"</string>
    <string name="no_upstream_notification_title" msgid="5030042590486713460">"Modem internetsizdir"</string>
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="3843613362272973447">"Cihazları qoşmaq mümkün deyil"</string>
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="3843613362272973447">"Cihazları qoşmaq mümkün deyil"</string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="6385491461813507624">"Modemi deaktiv edin"</string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="6385491461813507624">"Modemi deaktiv edin"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_title" msgid="3015912166812283303">"Hotspot və ya modem aktivdir"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_title" msgid="3015912166812283303">"Hotspot və ya modem aktivdir"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -20,5 +20,5 @@
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="3843613362272973447">"Los dispositivos no se pueden conectar"</string>
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="3843613362272973447">"Los dispositivos no se pueden conectar"</string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="6385491461813507624">"Desactivar conexión compartida"</string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="6385491461813507624">"Desactivar conexión compartida"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_title" msgid="3015912166812283303">"Punto de acceso o conexión compartida activados"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_title" msgid="3015912166812283303">"Punto de acceso o conexión compartida activados"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_message" msgid="6724434706748439902">"Puede que se apliquen cargos adicionales en itinerancia"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_message" msgid="6724434706748439902">"Puede que se apliquen cargos adicionales en roaming"</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -20,5 +20,5 @@
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="3843613362272973447">"למכשירים אין אפשרות להתחבר"</string>
    <string name="no_upstream_notification_message" msgid="3843613362272973447">"למכשירים אין אפשרות להתחבר"</string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="6385491461813507624">"השבתה של שיתוף האינטרנט בין מכשירים"</string>
    <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="6385491461813507624">"השבתה של שיתוף האינטרנט בין מכשירים"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_title" msgid="3015912166812283303">"שיתוף האינטרנט (hotspot או tethering) פעיל"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_title" msgid="3015912166812283303">"שיתוף האינטרנט (hotspot או tethering) פעיל"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_message" msgid="6724434706748439902">"ייתכנו חיובים נוספים בעת נדידה"</string>
    <string name="upstream_roaming_notification_message" msgid="6724434706748439902">"ייתכנו חיובים נוספים במהלך נדידה"</string>
</resources>
</resources>
Loading