Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9a964aa8 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 247a73cb 6cfe5c9c
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamerakwessies?\nTik om aan te pas"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nie opgelos nie?\nTik om terug te stel"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Geen kamerakwessies nie? Tik om toe te maak."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"Tik om die appkieslys oop te maak"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"Tik om verskeie apps saam te wys"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"Keer terug na volskerm van die appkieslys af"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Die appkieslys kan hier gevind word"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"Maak rekenaaraansig oop om veelvuldige apps saam oop te maak"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Keer enige tyd terug na volskerm vanaf die appkieslys"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sien en doen meer"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Sleep ’n ander app in vir verdeelde skerm"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Dubbeltik buite ’n program om dit te herposisioneer"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"የካሜራ ችግሮች አሉ?\nዳግም ለማበጀት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"አልተስተካከለም?\nለማህደር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"ምንም የካሜራ ችግሮች የሉም? ለማሰናበት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"የመተግበሪያ ምናሌውን ለመክፈት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"በርካታ መተግበሪያዎችን በአንድ ላይ ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"ከመተግበሪያ ምናሌው ወደ ሙሉ ማያ ገፅ ይመለሱ"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"የመተግበሪያ ምናሌው እዚህ መገኘት ይችላል"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"በርካታ መተግበሪያዎችን በአንድ ላይ ለመክፈት ወደ የዴስክቶፕ እይታ ይግቡ"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"በማንኛውም ጊዜ ከመተግበሪያ ምናሌው ላይ ወደ ሙሉ ገጽ እይታ ይመለሱ"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"ተጨማሪ ይመልከቱ እና ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"ለተከፈለ ማያ ገፅ ሌላ መተግበሪያ ይጎትቱ"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"ቦታውን ለመቀየር ከመተግበሪያው ውጭ ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"هل هناك مشاكل في الكاميرا؟\nانقر لإعادة الضبط."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"ألم يتم حل المشكلة؟\nانقر للعودة"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"أليس هناك مشاكل في الكاميرا؟ انقر للإغلاق."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"انقر لفتح قائمة التطبيق"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"انقر لعرض عدة تطبيقات معًا"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"الرجوع إلى وضع ملء الشاشة من قائمة التطبيق"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"يمكن العثور على قائمة التطبيقات هنا"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"يمكنك الدخول إلى وضع العرض المخصّص للكمبيوتر المكتبي لفتح عدة تطبيقات معًا"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"يمكنك الرجوع إلى وضع ملء الشاشة في أي وقت من قائمة التطبيقات"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"استخدام تطبيقات متعدّدة في وقت واحد"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"اسحب تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"انقر مرّتين خارج تطبيق لتغيير موضعه."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা হৈছে নেকি?\nপুনৰ খাপ খোৱাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"এইটো সমাধান কৰা নাই নেকি?\nপূৰ্বাৱস্থালৈ নিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা নাই নেকি? অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"এপৰ মেনুখন খুলিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"একাধিক এপ্ একেলগে দেখুৱাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"এপৰ মেনুখনৰ পৰা পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ উভতি যাওক"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"এপৰ মেনু ইয়াত বিচাৰি পোৱা যাব"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"একেলগে একাধিক এপ্‌ খুলিবলৈ ডেস্কটপ ভিউলৈ যাওক"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"এপৰ মেনুৰ পৰা যিকোনো সময়তে পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ উভতি যাওক"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"চাওক আৰু অধিক কৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"বিভাজিত স্ক্ৰীনৰ বাবে অন্য এটা এপ্‌ টানি আনি এৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"এপ্‌টোৰ স্থান সলনি কৰিবলৈ ইয়াৰ বাহিৰত দুবাৰ টিপক"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamera problemi var?\nBərpa etmək üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Düzəltməmisiniz?\nGeri qaytarmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kamera problemi yoxdur? Qapatmaq üçün toxunun."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"Tətbiq menyusunu açmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"Bir neçə tətbiqi birlikdə göstərmək üçün toxunun"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"Tətbiq menyusundan tam ekrana qayıdın"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Tətbiq menyusunu burada tapa bilərsiniz"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"Bir neçə tətbiqi birlikdə açmaq üçün masaüstü görünüşə daxil olun"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"İstənilən vaxt tətbiq menyusundan tam ekrana qayıdın"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ardını görün və edin"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiq sürüşdürün"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Tətbiqin yerini dəyişmək üçün kənarına iki dəfə toxunun"</string>
Loading