Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6cfe5c9c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I48b3073264ab2aed6ecb4423b6f061ea6eba3286
parent 97fca284
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamerakwessies?\nTik om aan te pas"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamerakwessies?\nTik om aan te pas"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nie opgelos nie?\nTik om terug te stel"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nie opgelos nie?\nTik om terug te stel"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Geen kamerakwessies nie? Tik om toe te maak."</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Geen kamerakwessies nie? Tik om toe te maak."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"Tik om die appkieslys oop te maak"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Die appkieslys kan hier gevind word"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"Tik om verskeie apps saam te wys"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"Maak rekenaaraansig oop om veelvuldige apps saam oop te maak"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"Keer terug na volskerm van die appkieslys af"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Keer enige tyd terug na volskerm vanaf die appkieslys"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sien en doen meer"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sien en doen meer"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Sleep ’n ander app in vir verdeelde skerm"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Sleep ’n ander app in vir verdeelde skerm"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Dubbeltik buite ’n program om dit te herposisioneer"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Dubbeltik buite ’n program om dit te herposisioneer"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"የካሜራ ችግሮች አሉ?\nዳግም ለማበጀት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"የካሜራ ችግሮች አሉ?\nዳግም ለማበጀት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"አልተስተካከለም?\nለማህደር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"አልተስተካከለም?\nለማህደር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"ምንም የካሜራ ችግሮች የሉም? ለማሰናበት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"ምንም የካሜራ ችግሮች የሉም? ለማሰናበት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"የመተግበሪያ ምናሌውን ለመክፈት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"የመተግበሪያ ምናሌው እዚህ መገኘት ይችላል"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"በርካታ መተግበሪያዎችን በአንድ ላይ ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"በርካታ መተግበሪያዎችን በአንድ ላይ ለመክፈት ወደ የዴስክቶፕ እይታ ይግቡ"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"ከመተግበሪያ ምናሌው ወደ ሙሉ ማያ ገፅ ይመለሱ"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"በማንኛውም ጊዜ ከመተግበሪያ ምናሌው ላይ ወደ ሙሉ ገጽ እይታ ይመለሱ"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"ተጨማሪ ይመልከቱ እና ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"ተጨማሪ ይመልከቱ እና ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"ለተከፈለ ማያ ገፅ ሌላ መተግበሪያ ይጎትቱ"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"ለተከፈለ ማያ ገፅ ሌላ መተግበሪያ ይጎትቱ"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"ቦታውን ለመቀየር ከመተግበሪያው ውጭ ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"ቦታውን ለመቀየር ከመተግበሪያው ውጭ ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"هل هناك مشاكل في الكاميرا؟\nانقر لإعادة الضبط."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"هل هناك مشاكل في الكاميرا؟\nانقر لإعادة الضبط."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"ألم يتم حل المشكلة؟\nانقر للعودة"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"ألم يتم حل المشكلة؟\nانقر للعودة"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"أليس هناك مشاكل في الكاميرا؟ انقر للإغلاق."</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"أليس هناك مشاكل في الكاميرا؟ انقر للإغلاق."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"انقر لفتح قائمة التطبيق"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"يمكن العثور على قائمة التطبيقات هنا"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"انقر لعرض عدة تطبيقات معًا"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"يمكنك الدخول إلى وضع العرض المخصّص للكمبيوتر المكتبي لفتح عدة تطبيقات معًا"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"الرجوع إلى وضع ملء الشاشة من قائمة التطبيق"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"يمكنك الرجوع إلى وضع ملء الشاشة في أي وقت من قائمة التطبيقات"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"استخدام تطبيقات متعدّدة في وقت واحد"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"استخدام تطبيقات متعدّدة في وقت واحد"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"اسحب تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"اسحب تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"انقر مرّتين خارج تطبيق لتغيير موضعه."</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"انقر مرّتين خارج تطبيق لتغيير موضعه."</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা হৈছে নেকি?\nপুনৰ খাপ খোৱাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা হৈছে নেকি?\nপুনৰ খাপ খোৱাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"এইটো সমাধান কৰা নাই নেকি?\nপূৰ্বাৱস্থালৈ নিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"এইটো সমাধান কৰা নাই নেকি?\nপূৰ্বাৱস্থালৈ নিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা নাই নেকি? অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা নাই নেকি? অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"এপৰ মেনুখন খুলিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"এপৰ মেনু ইয়াত বিচাৰি পোৱা যাব"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"একাধিক এপ্ একেলগে দেখুৱাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"একেলগে একাধিক এপ্‌ খুলিবলৈ ডেস্কটপ ভিউলৈ যাওক"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"এপৰ মেনুখনৰ পৰা পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ উভতি যাওক"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"এপৰ মেনুৰ পৰা যিকোনো সময়তে পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ উভতি যাওক"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"চাওক আৰু অধিক কৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"চাওক আৰু অধিক কৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"বিভাজিত স্ক্ৰীনৰ বাবে অন্য এটা এপ্‌ টানি আনি এৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"বিভাজিত স্ক্ৰীনৰ বাবে অন্য এটা এপ্‌ টানি আনি এৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"এপ্‌টোৰ স্থান সলনি কৰিবলৈ ইয়াৰ বাহিৰত দুবাৰ টিপক"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"এপ্‌টোৰ স্থান সলনি কৰিবলৈ ইয়াৰ বাহিৰত দুবাৰ টিপক"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -97,9 +97,9 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamera problemi var?\nBərpa etmək üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamera problemi var?\nBərpa etmək üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Düzəltməmisiniz?\nGeri qaytarmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Düzəltməmisiniz?\nGeri qaytarmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kamera problemi yoxdur? Qapatmaq üçün toxunun."</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kamera problemi yoxdur? Qapatmaq üçün toxunun."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="6398482412956375783">"Tətbiq menyusunu açmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Tətbiq menyusunu burada tapa bilərsiniz"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="6285279585554484957">"Bir neçə tətbiqi birlikdə göstərmək üçün toxunun"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"Bir neçə tətbiqi birlikdə açmaq üçün masaüstü görünüşə daxil olun"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="6685429075790085337">"Tətbiq menyusundan tam ekrana qayıdın"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"İstənilən vaxt tətbiq menyusundan tam ekrana qayıdın"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ardını görün və edin"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ardını görün və edin"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiq sürüşdürün"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiq sürüşdürün"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Tətbiqin yerini dəyişmək üçün kənarına iki dəfə toxunun"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Tətbiqin yerini dəyişmək üçün kənarına iki dəfə toxunun"</string>
Loading