<stringname="usb_debugging_message"msgid="2220143855912376496">"Die rekenaar se RSA-sleutel-vingerafdruk is:\n<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="303335496705863070">"Laat altyd toe van hierdie rekenaar af"</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_title"msgid="6353808721761220421">"USB-ontfouting word nie toegelaat nie"</string>
<!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (6067122453571699801) -->
<skip/>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_message"msgid="6067122453571699801">"Die gebruiker wat tans by hierdie toestel aangemeld is, kan nie USB-ontfouting aanskakel nie. Skakel na die primêre gebruiker toe oor om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
<stringname="compat_mode_on"msgid="6623839244840638213">"Zoem om skerm te vul"</string>
<stringname="compat_mode_off"msgid="4434467572461327898">"Strek om skerm te vul"</string>
<stringname="screenshot_saving_ticker"msgid="7403652894056693515">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
@@ -457,8 +456,7 @@
<stringname="monitoring_description_do_learn_more"msgid="1849514470437907421">"Kom meer te wete"</string>
<stringname="monitoring_description_do_body_vpn"msgid="8255218762488901796">"Jy is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
<stringname="monitoring_description_network_logging"msgid="7223505523384076027">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer op jou toestel monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
<stringname="pip_notification_title"msgid="3204024940158161322">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> is in beeld-in-beeld"</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="5619512781514343311">"As jy nie wil hê dat <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> hierdie kenmerk moet gebruik nie, tik om instellings oop te maak en skakel dit af."</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="2220143855912376496">"الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="303335496705863070">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string>
<!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (6067122453571699801) -->
<skip/>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_message"msgid="6067122453571699801">"لا يمكن للمستخدم الذي يسجّل دخوله حاليًا إلى هذا الجهاز تشغيل تصحيح أخطاء USB. لاستخدام هذه الميزة، يمكنك التبديل إلى المستخدم الأساسي."</string>
<stringname="screenshot_saving_ticker"msgid="7403652894056693515">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
@@ -465,8 +464,7 @@
<stringname="monitoring_description_do_learn_more"msgid="1849514470437907421">"مزيد من المعلومات"</string>
<stringname="monitoring_description_do_body_vpn"msgid="8255218762488901796">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكن أن يراقب نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
<stringname="monitoring_description_ca_cert_settings"msgid="5489969458872997092">"فتح بيانات الاعتماد الموثوق بها"</string>
<stringname="monitoring_description_network_logging"msgid="7223505523384076027">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
<stringname="pip_notification_title"msgid="3204024940158161322">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> يظهر في صورة داخل صورة"</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="5619512781514343311">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم أوقِف تشغيل هذه الميزة."</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="303335496705863070">"Bu kompüterdən həmişə icazə verilsin"</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_title"msgid="6353808721761220421">"USB debaq prosesinə icazə verilmir"</string>
<!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (6067122453571699801) -->
<skip/>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_message"msgid="6067122453571699801">"Hazırda bu cihaza daxil olmuş istifadəçi USB sazlama prosesini aktiv edə bilməz. Bu funksiyadan istifadə etmək üçün əsas istifadəçi hesaba daxil olmalıdır."</string>
<stringname="compat_mode_on"msgid="6623839244840638213">"Ekranı doldurmaq üçün yaxınlaşdır"</string>
<stringname="compat_mode_off"msgid="4434467572461327898">"Ekranı doldurmaq üçün uzat"</string>
<stringname="screenshot_saving_ticker"msgid="7403652894056693515">"Skrinşot yadda saxlanılır..."</string>
<stringname="monitoring_description_do_body_vpn"msgid="8255218762488901796">"<xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulmusunuz və o, e-məktublar, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər."</string>
<stringname="monitoring_description_network_logging"msgid="7223505523384076027">"Admin, cihazdakı trafikə nəzarət edən şəbəkə loqlarını aktiv etdi.\n\nƏtraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın."</string>
<stringname="pip_notification_title"msgid="3204024940158161322">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> şəkil içində şəkildədir"</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="5619512781514343311">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> tətbiqinin bu funksiyadan istifadə etməyini istəmirsinizsə, ayarları açmaq və deaktiv etmək üçün klikləyin."</string>