Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7e6fd8a1 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents f34e8105 c94af1f7
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Neuspeli zadaci štampanja"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Pravljenje datoteke nije uspelo"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Neke usluge štampanja su onemogućene"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Pretraga štampača"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Traženje štampača"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Nijedna usluga štampanja nije omogućena"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nije pronađen nijedan štampač"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Nije moguće dodati štampače"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Processi di stampa non riusciti"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Impossibile creare il file"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Alcuni servizi di stampa sono disattivati"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Ricerca di stampanti"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Ricerca di stampanti..."</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Non è stato attivato alcun servizio di stampa"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nessuna stampante trovata"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Impossibile aggiungere stampanti"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,7 +52,7 @@
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Додајте услуга"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Полето за пребарување е прикажано"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Полето за пребарување е скриено"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додај печатач"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додајте печатач"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Избери печатач"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Заборави го печатачот"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,7 +82,7 @@
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> प्रिंट करत आहे"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> रद्द करत आहे"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"प्रिंटर एरर <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"प्रिंटरने <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> अवरोधित केल"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"प्रिंटरने <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लॉक केल"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"रद्द करा"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"रीस्टार्ट करा"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"प्रिंटरवर कोणतेही कनेक्‍शन नाही"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -106,6 +106,6 @@
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Dat werkte niet. Probeer het opnieuw."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Opnieuw proberen"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Deze printer is momenteel niet beschikbaar."</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Kan voorbeeld niet weergeven"</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Kan voorbeeld niet bekijken"</string>
    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Voorbeeld voorbereiden…"</string>
</resources>
Loading