Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c94af1f7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ifdda4c3f1e80d04e8e2e2a08e3b24278b59a28dd
parent aa3c079d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Neuspeli zadaci štampanja"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Pravljenje datoteke nije uspelo"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Neke usluge štampanja su onemogućene"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Pretraga štampača"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Traženje štampača"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Nijedna usluga štampanja nije omogućena"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nije pronađen nijedan štampač"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Nije moguće dodati štampače"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Processi di stampa non riusciti"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Impossibile creare il file"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Alcuni servizi di stampa sono disattivati"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Ricerca di stampanti"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Ricerca di stampanti..."</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Non è stato attivato alcun servizio di stampa"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nessuna stampante trovata"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Impossibile aggiungere stampanti"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,7 +52,7 @@
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Додајте услуга"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Полето за пребарување е прикажано"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Полето за пребарување е скриено"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додај печатач"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додајте печатач"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Избери печатач"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Заборави го печатачот"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,7 +82,7 @@
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> प्रिंट करत आहे"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> रद्द करत आहे"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"प्रिंटर एरर <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"प्रिंटरने <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> अवरोधित केल"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"प्रिंटरने <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लॉक केल"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"रद्द करा"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"रीस्टार्ट करा"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"प्रिंटरवर कोणतेही कनेक्‍शन नाही"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -106,6 +106,6 @@
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Dat werkte niet. Probeer het opnieuw."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Opnieuw proberen"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Deze printer is momenteel niet beschikbaar."</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Kan voorbeeld niet weergeven"</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Kan voorbeeld niet bekijken"</string>
    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Voorbeeld voorbereiden…"</string>
</resources>
Loading