Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 783bdf06 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 7ecc7b68 e28afe59
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="5369697538556777542">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • الشحن معلّق لحماية البطارية"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • يُرجى فحص ملحق الشحن."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"لا تتوفر شريحة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"لا تتوفر شريحة SIM"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"شريحة SIM مُقفَلة."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"شريحة SIM مُقفَلة برمز PUK."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Introduce tu patrón"</string>
    <string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"Dibuja el patrón"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduce tu contraseña"</string>
    <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"Escribe la contraseña"</string>
    <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"Introduce la contraseña"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Tarjeta no válida."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargado"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando sin cables"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Внесете го PIN-кодот"</string>
    <string name="keyguard_enter_pin" msgid="8114529922480276834">"Внесете PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Внесете ја шемата"</string>
    <string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"Нацртај шема"</string>
    <string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"Нацртајте шема"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Внесете ја лозинката"</string>
    <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"Внесете лозинка"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Неважечка картичка."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="5369697538556777542">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Zaradi zaščite baterije je polnjenje na čakanju"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Preverite pripomoček za polnjenje"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Omrežje je zaklenjeno"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ni kartice SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ni kartice SIM"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Kartica SIM je neuporabna."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Kartica SIM je zaklenjena."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK."</string>