Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 756f6999 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents c8a58695 ca07deca
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -950,7 +950,7 @@
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"বেটাৰি"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"স্ক্ৰীণশ্বটসমূহ"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"সাধাৰণ বার্তাসমূহ"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"সঞ্চয়াগাৰ"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"ষ্ট\'ৰেজ"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ইংগিতবোৰ"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> চলি আছে"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -765,9 +765,9 @@
      <item quantity="other">%d dəqiqə</item>
      <item quantity="one">%d dəqiqə</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Batareya istifadəsi"</string>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Enerji istifadəsi"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Enerji Qənaəti doldurulma zamanı əlçatan deyil"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Enerji Qənaəti"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Enerjiyə qənaət"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Performansı azaldır və arxa fon datasını məhdudlaşdırır"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Düymə <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Əsas səhifə"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -604,7 +604,7 @@
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Zakačena aplikacija može otvoriti druge aplikacije."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Pregled da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Početni ekran da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Prevucite prema gore i zadržite da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Prevucite prema gore i zadržite da otkačite aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Razumijem"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je zakačena"</string>
@@ -714,11 +714,11 @@
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Zadano"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Oblačić"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Bez zvuka ili vibracije"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka za razgovor"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka razgovora"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona. Razgovori iz oblačića u aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadana opcija."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Privlači vašu pažnju pomoću plutajuće prečice do ovog sadržaja."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Prikazuje se na vrhu odjeljka razgovora, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Postavke"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetni"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava funkcije razgovora"</string>
@@ -1030,7 +1030,7 @@
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Razgovor je postavljen kao prioritetan"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Prioritetni razgovori će:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Biti prikazani na vrhu odjeljka za razgovor"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Biti prikazani na vrhu odjeljka razgovora"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Prikazivati sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Izgleda kao plutajući oblačić iznad aplikacija"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Prekida način rada Ne ometaj"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,7 +39,7 @@
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activa la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Configuració"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Gira pantalla automàticament"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Gira la pantalla automàticament"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"Silen."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Notificacions"</string>
@@ -989,7 +989,7 @@
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"L\'estalvi de bateria s\'activarà automàticament quan el nivell de bateria sigui inferior al <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Configuració"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Entesos"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Aboca espai de SysUI"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Aboca el monticle de SysUI"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> està fent servir el següent: <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Algunes aplicacions estan fent servir el següent: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahrávání obrazovky"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahrávání obrazovky a zvuku"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovat klepnutí na obrazovku"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Klepnutím zastavíte"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Klepnutím nahrávání zastavíte"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zastavit"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pozastavit"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Obnovit"</string>
@@ -597,14 +597,14 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktivovat"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktivovat"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Přepnout zařízení pro výstup"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikace je připnuta"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikace je připnutá"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítek Zpět a Přehled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítek Zpět a Plocha."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Díky připnutí bude vidět, dokud ji neodepnete. Odepnout ji můžete přejetím nahoru a podržením."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítka Plocha."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)"</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Připnutá aplikace může otevírat další aplikace"</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Připnutá aplikace může otevírat další aplikace."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Přehled"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Plocha"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, přejeďte prstem nahoru a podržte"</string>
@@ -1045,7 +1045,7 @@
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Zvětšovací okno"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ovládací prvky zvětšovacího okna"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Ovládání zařízení"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Přidejte ovládací prvky pro připojená zařízení"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Přidejte si ovládací prvky pro připojená zařízení"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Nastavení ovládání zařízení"</string>
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Podržením vypínače zobrazíte ovládací prvky"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Vyberte aplikaci, pro kterou chcete přidat ovládací prvky"</string>
Loading