Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ca07deca authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia31871c2e3cd2061c26328ea2892f6d74ab22930
parent 837d204f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -950,7 +950,7 @@
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"বেটাৰি"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"স্ক্ৰীণশ্বটসমূহ"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"সাধাৰণ বার্তাসমূহ"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"সঞ্চয়াগাৰ"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"ষ্ট\'ৰেজ"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ইংগিতবোৰ"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> চলি আছে"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -765,9 +765,9 @@
      <item quantity="other">%d dəqiqə</item>
      <item quantity="one">%d dəqiqə</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Batareya istifadəsi"</string>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Enerji istifadəsi"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Enerji Qənaəti doldurulma zamanı əlçatan deyil"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Enerji Qənaəti"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Enerjiyə qənaət"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Performansı azaldır və arxa fon datasını məhdudlaşdırır"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Düymə <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Əsas səhifə"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -604,7 +604,7 @@
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Zakačena aplikacija može otvoriti druge aplikacije."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Pregled da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Početni ekran da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Prevucite prema gore i zadržite da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Prevucite prema gore i zadržite da otkačite aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Razumijem"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je zakačena"</string>
@@ -714,11 +714,11 @@
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Zadano"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Oblačić"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Bez zvuka ili vibracije"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka za razgovor"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka razgovora"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona. Razgovori iz oblačića u aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadana opcija."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Privlači vašu pažnju pomoću plutajuće prečice do ovog sadržaja."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Prikazuje se na vrhu odjeljka razgovora, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Postavke"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetni"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava funkcije razgovora"</string>
@@ -1030,7 +1030,7 @@
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Razgovor je postavljen kao prioritetan"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Prioritetni razgovori će:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Biti prikazani na vrhu odjeljka za razgovor"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Biti prikazani na vrhu odjeljka razgovora"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Prikazivati sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Izgleda kao plutajući oblačić iznad aplikacija"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Prekida način rada Ne ometaj"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,7 +39,7 @@
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activa la funció Estalvi de bateria"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Configuració"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Gira pantalla automàticament"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Gira la pantalla automàticament"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"Silen."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Notificacions"</string>
@@ -989,7 +989,7 @@
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"L\'estalvi de bateria s\'activarà automàticament quan el nivell de bateria sigui inferior al <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Configuració"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Entesos"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Aboca espai de SysUI"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Aboca el monticle de SysUI"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> està fent servir el següent: <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Algunes aplicacions estan fent servir el següent: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahrávání obrazovky"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahrávání obrazovky a zvuku"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovat klepnutí na obrazovku"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Klepnutím zastavíte"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Klepnutím nahrávání zastavíte"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zastavit"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pozastavit"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Obnovit"</string>
@@ -597,14 +597,14 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktivovat"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktivovat"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Přepnout zařízení pro výstup"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikace je připnuta"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikace je připnutá"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítek Zpět a Přehled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítek Zpět a Plocha."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Díky připnutí bude vidět, dokud ji neodepnete. Odepnout ji můžete přejetím nahoru a podržením."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítka Plocha."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)"</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Připnutá aplikace může otevírat další aplikace"</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Připnutá aplikace může otevírat další aplikace."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Přehled"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Plocha"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, přejeďte prstem nahoru a podržte"</string>
@@ -1045,7 +1045,7 @@
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Zvětšovací okno"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ovládací prvky zvětšovacího okna"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Ovládání zařízení"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Přidejte ovládací prvky pro připojená zařízení"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Přidejte si ovládací prvky pro připojená zařízení"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Nastavení ovládání zařízení"</string>
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Podržením vypínače zobrazíte ovládací prvky"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Vyberte aplikaci, pro kterou chcete přidat ovládací prvky"</string>
Loading