Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2fba6955 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents 3ca83af4 9d3bd9a7
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,12 +51,12 @@
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"هل تريد فتح <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"هل تريد فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟\nلم يتم منح هذا التطبيق إذن تسجيل، ولكن يمكنه تسجيل الصوت من خلال جهاز USB هذا."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"هل تريد فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"هل تريد فتح تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" لإدارة <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"لا يعمل أي تطبيق مثبت مع ملحق UEB هذا. مزيد من المعلومات عن هذا الملحق على <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"ملحق USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"عرض"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"فتح تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"فتح تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string>
@@ -995,7 +995,7 @@
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"بيانات الجوّال"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"تم إيقاف شبكة Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"شبكة Wi-Fi متوقفة."</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,10 +46,10 @@
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Veza preko Bluetooth-a"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Podesi metode unosa"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizička tastatura"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Dozvoljavate da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOva aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili uređaj <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Dozvoljavate da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite da otvorite <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi rukovanja uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOva aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili uređaj <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Instalirane aplikacije ne funkcionišu sa ovim USB pomoćnim uređajem. Saznajte više o njemu na adresi <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Налады"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Уключыць рэжым эканоміі зараду?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Уключыць рэжым энергазберажэння?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Інфармацыя пра рэжым эканоміі зараду"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Уключыць"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Уключыць рэжым эканоміі зараду"</string>
@@ -605,7 +605,7 @@
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Разгарнуць"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Згарнуць"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Аўтаматычныя субцітры"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Падказка \"Схавайце цітры\""</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Закрыць падказку пра субцітры"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Накладанне субцітраў"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"уключыць"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"адключыць"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,8 +55,8 @@
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Инстал. приложения не работят с този аксесоар за USB. Научете повече на адрес <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Аксесоар за USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Преглед"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да се отваря винаги при връзка с/ъс <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да се отваря винаги при връзка с/ъс <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да се отваря винаги при връзка с(ъс) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да се отваря винаги при връзка с(ъс) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Да се разреши ли отстраняването на грешки през USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Отпечатъкът на RSA ключа на компютъра е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Винаги да се разрешава от този компютър"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup dodatku: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li upravljati uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?\nOvoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatkom: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB uređaj. Saznajte više o uređaju na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB periferni uređaj"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
@@ -102,10 +102,10 @@
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Započeti snimanje?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Prilikom snimanja, Android sistem može snimiti sve osjetljive informacije koje su vidljive na vašem ekranu ili koje reproducirate na uređaju. To uključuje lozinke, informacije za plaćanje, fotografije, poruke i zvuk."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvučni zapis"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk uređaja"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, naprimjer muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk i mikrofon uređaja"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk na uređaju i mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Započni"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje ekrana i zvuka"</string>
@@ -224,7 +224,7 @@
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je uključen"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Isključeno"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Dijeljenje Bluetooth veze."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u avionu."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Nema SIM kartice."</string>
@@ -393,7 +393,7 @@
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Povezivanje..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Povezivanje putem mobitela"</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Dijeljenje internetske veze"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Pristupna tačka"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Uključivanje…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ušteda podataka uklj."</string>
@@ -980,7 +980,7 @@
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Prijenos podataka"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi veza je isključena"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi je isključen"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način rada Ne ometaj je isključen"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Opciju Ne ometaju uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
@@ -1065,7 +1065,7 @@
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonite iz omiljenog"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premjesti na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Odaberite kontrole kojim želite pristupati pomoću Brzih postavki"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Odaberite kontrole kojim želite pristupati iz Brzih postavki"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Držite i prevucite da preuredite kontrole"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve kontrole su uklonjene"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promjene nisu sačuvane"</string>
@@ -1159,7 +1159,7 @@
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Dostupan/na je"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Došlo je do problema prilikom očitavanja mjerača stanja baterije"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dodirnite za više informacija"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nije postavljen alarm"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nema nijednog alarma"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Senzor za otisak prsta"</string>
    <string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"Senzor za otisak prsta je onemogućen"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentificiranje"</string>
Loading