Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9d3bd9a7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4e1757142a4abf40c00d9df1f40501d734f7933f
parent cf608908
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,12 +51,12 @@
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"هل تريد فتح <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"هل تريد فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟\nلم يتم منح هذا التطبيق إذن تسجيل، ولكن يمكنه تسجيل الصوت من خلال جهاز USB هذا."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"هل تريد فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"هل تريد فتح تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" لإدارة <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"لا يعمل أي تطبيق مثبت مع ملحق UEB هذا. مزيد من المعلومات عن هذا الملحق على <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"ملحق USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"عرض"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"فتح تطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"فتح تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"فتح تطبيق \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" دائمًا عند توصيل <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string>
@@ -995,7 +995,7 @@
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"بيانات الجوّال"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"تم إيقاف شبكة Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"شبكة Wi-Fi متوقفة."</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,10 +46,10 @@
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Veza preko Bluetooth-a"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Podesi metode unosa"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizička tastatura"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Dozvoljavate da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOva aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili uređaj <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Dozvoljavate da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite da otvorite <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi rukovanja uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOva aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili uređaj <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Instalirane aplikacije ne funkcionišu sa ovim USB pomoćnim uređajem. Saznajte više o njemu na adresi <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Налады"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Уключыць рэжым эканоміі зараду?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Уключыць рэжым энергазберажэння?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Інфармацыя пра рэжым эканоміі зараду"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Уключыць"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Уключыць рэжым эканоміі зараду"</string>
@@ -605,7 +605,7 @@
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Разгарнуць"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Згарнуць"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Аўтаматычныя субцітры"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Падказка \"Схавайце цітры\""</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Закрыць падказку пра субцітры"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Накладанне субцітраў"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"уключыць"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"адключыць"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,8 +55,8 @@
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Инстал. приложения не работят с този аксесоар за USB. Научете повече на адрес <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Аксесоар за USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Преглед"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да се отваря винаги при връзка с/ъс <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да се отваря винаги при връзка с/ъс <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да се отваря винаги при връзка с(ъс) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да се отваря винаги при връзка с(ъс) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Да се разреши ли отстраняването на грешки през USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Отпечатъкът на RSA ключа на компютъра е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Винаги да се разрешава от този компютър"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup dodatku: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li upravljati uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?\nOvoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatkom: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB uređaj. Saznajte više o uređaju na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB periferni uređaj"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
@@ -102,10 +102,10 @@
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Započeti snimanje?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Prilikom snimanja, Android sistem može snimiti sve osjetljive informacije koje su vidljive na vašem ekranu ili koje reproducirate na uređaju. To uključuje lozinke, informacije za plaćanje, fotografije, poruke i zvuk."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvučni zapis"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk uređaja"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, naprimjer muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk i mikrofon uređaja"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk na uređaju i mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Započni"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje ekrana i zvuka"</string>
@@ -224,7 +224,7 @@
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je uključen"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Isključeno"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Dijeljenje Bluetooth veze."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u avionu."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Nema SIM kartice."</string>
@@ -393,7 +393,7 @@
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Povezivanje..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Povezivanje putem mobitela"</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Dijeljenje internetske veze"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Pristupna tačka"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Uključivanje…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ušteda podataka uklj."</string>
@@ -980,7 +980,7 @@
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Prijenos podataka"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi veza je isključena"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi je isključen"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način rada Ne ometaj je isključen"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Opciju Ne ometaju uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
@@ -1065,7 +1065,7 @@
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonite iz omiljenog"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premjesti na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Odaberite kontrole kojim želite pristupati pomoću Brzih postavki"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Odaberite kontrole kojim želite pristupati iz Brzih postavki"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Držite i prevucite da preuredite kontrole"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve kontrole su uklonjene"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promjene nisu sačuvane"</string>
@@ -1159,7 +1159,7 @@
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Dostupan/na je"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Došlo je do problema prilikom očitavanja mjerača stanja baterije"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dodirnite za više informacija"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nije postavljen alarm"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nema nijednog alarma"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Senzor za otisak prsta"</string>
    <string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"Senzor za otisak prsta je onemogućen"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentificiranje"</string>
Loading