<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Kies \'n <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> om deur <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong> bestuur te word"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="3002344206574997652">"Hierdie program is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang hê tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Kalender- en Toestelle in die Omtrek-toestemming."</string>
<stringname="summary_watch"msgid="3002344206574997652">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang hê tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Kalender- en Toestelle in die Omtrek-toestemming."</string>
<stringname="permission_apps_summary"msgid="798718816711515431">"Stroom jou foon se programme"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Gee <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toegang tot hierdie inligting op jou foon"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Odaberite profil <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> kojim će upravljati aplikacija <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Odaberite <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> kojim će upravljati aplikacija <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="3002344206574997652">"Ova aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će dobiti dozvolu za interakciju sa obaveštenjima i pristup dozvolama za telefon, SMS, kontakte, kalendar, evidencije poziva i uređaje u blizini."</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Odaberite uređaj <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> kojim će upravljati aplikacija <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="3002344206574997652">"Ova aplikacija je potrebna za upravljanje profilom: <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikaciji<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će se dozvoliti da ostvari interakciju s vašim obavještenjima i da pristupi odobrenjima za Telefon, SMS, Kontakte, Kalendar, Zapisnike poziva i Uređaje u blizini."</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Odaberite uređaj \"<xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" kojim će upravljati aplikacija <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="3002344206574997652">"Ova aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Aplikacija<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će moći stupati u interakciju s vašim obavještenjima i pristupati odobrenjima za Telefon, SMS, Kontakte, Kalendar, Zapisnike poziva i Uređaje u blizini."</string>
<stringname="permission_apps_summary"msgid="798718816711515431">"Prenosite aplikacije s telefona"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Dozvolite da aplikacija <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> pristupa ovim informacijama s telefona"</string>
<stringname="confirmation_title"msgid="3785000297483688997">"Povolit aplikaci <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> přístup k vašemu zařízení <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Vyberte zařízení <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, které chcete spravovat pomocí aplikace <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="3002344206574997652">"Tato aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikace <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci interagovat s vašimi oznámeními a získá přístup k telefonu, SMS, kontaktům, kalendáři, seznamům hovorů a zařízením v okolí."</string>
<stringname="summary_watch"msgid="3002344206574997652">"Tato aplikace je nutná ke správě zařízení „<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Aplikace <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci interagovat s vašimi oznámeními a získá přístup k telefonu, SMS, kontaktům, kalendáři, seznamům hovorů a zařízením v okolí."</string>
<stringname="permission_apps_summary"msgid="798718816711515431">"Streamujte aplikace v telefonu"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Povolte aplikaci <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> přístup k těmto informacím z vašeho telefonu"</string>
<stringname="confirmation_title"msgid="3785000297483688997">"Tillad, at <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> får adgang til dit <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Vælg den enhed (<xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>), som skal administreres af <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Vælg det <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, som skal administreres af <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="3002344206574997652">"Du skal bruge denne app for at administrere dit <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> får tilladelse til at interagere med dine notifikationer og får adgang til dine tilladelser Opkald, Sms, Kalender, Opkaldshistorik og Enheder i nærheden."</string>