Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a6b4268f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ied7ee016d39de53cebc862ef9956dcb2bddda2cf
parent a8e97b09
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Gee &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; toegang tot jou &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"horlosie"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Kies \'n <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> om deur &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; bestuur te word"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Hierdie program is nodig om jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang hê tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Kalender- en Toestelle in die Omtrek-toestemming."</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang hê tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Kalender- en Toestelle in die Omtrek-toestemming."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Programme"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Stroom jou foon se programme"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Gee &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; toegang tot hierdie inligting op jou foon"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Menadžer pridruženog uređaja"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Dozvolite da &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pristupa uređaju &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"sat"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Odaberite profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> kojim će upravljati aplikacija &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Odaberite <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> kojim će upravljati aplikacija &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Ova aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će dobiti dozvolu za interakciju sa obaveštenjima i pristup dozvolama za telefon, SMS, kontakte, kalendar, evidencije poziva i uređaje u blizini."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Aplikacije"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Strimujte aplikacije na telefonu"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,8 +19,8 @@
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Prateći upravitelj uređaja"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Dozvolite aplikaciji &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; da pristupa uređaju &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"sat"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Odaberite uređaj <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> kojim će upravljati aplikacija &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Ova aplikacija je potrebna za upravljanje profilom: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će se dozvoliti da ostvari interakciju s vašim obavještenjima i da pristupi odobrenjima za Telefon, SMS, Kontakte, Kalendar, Zapisnike poziva i Uređaje u blizini."</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Odaberite uređaj \"<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" kojim će upravljati aplikacija &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Ova aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će moći stupati u interakciju s vašim obavještenjima i pristupati odobrenjima za Telefon, SMS, Kontakte, Kalendar, Zapisnike poziva i Uređaje u blizini."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Aplikacije"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Prenosite aplikacije s telefona"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Dozvolite da aplikacija &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pristupa ovim informacijama s telefona"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Povolit aplikaci &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; přístup k vašemu zařízení &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"hodinky"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Vyberte zařízení <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, které chcete spravovat pomocí aplikace &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Tato aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci interagovat s vašimi oznámeními a získá přístup k telefonu, SMS, kontaktům, kalendáři, seznamům hovorů a zařízením v okolí."</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Tato aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci interagovat s vašimi oznámeními a získá přístup k telefonu, SMS, kontaktům, kalendáři, seznamům hovorů a zařízením v okolí."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Aplikace"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Streamujte aplikace v telefonu"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Povolte aplikaci &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; přístup k těmto informacím z vašeho telefonu"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Medfølgende enhedsadministrator"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Tillad, at &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; får adgang til dit &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"ur"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Vælg den enhed (<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>), som skal administreres af &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Vælg det <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, som skal administreres af &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Du skal bruge denne app for at administrere dit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> får tilladelse til at interagere med dine notifikationer og får adgang til dine tilladelser Opkald, Sms, Kalender, Opkaldshistorik og Enheder i nærheden."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Apps"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Stream din telefons apps"</string>
Loading