Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 23d2150e authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents c9499c6c 51482cac
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,10 +17,10 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Gailu osagarriaren kudeatzailea"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Eman &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; atzitzeko baimena &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aplikazioari"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Eman &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; erabiltzeko baimena &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aplikazioari"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"erlojua"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Aukeratu &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aplikazioak kudeatu beharreko <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Aplikazio hau <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kudeatzeko beharrezkoa da. Jakinarazpenekin interakzioan aritzeko eta telefonoa, SMSak, kontaktuak, egutegia, deien erregistroa eta inguruko gailuak atzitzeko baimenak izango ditu <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> aplikazioak."</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Aplikazio hau <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kudeatzeko beharrezkoa da. Jakinarazpenekin interakzioan aritzeko eta telefonoa, SMSak, kontaktuak, egutegia, deien erregistroa eta inguruko gailuak erabiltzeko baimenak izango ditu <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> aplikazioak."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Aplikazioak"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Igorri zuzenean telefonoko aplikazioak"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Eman informazioa telefonotik hartzeko baimena &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aplikazioari"</string>
@@ -28,21 +28,21 @@
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Gailu batetik bestera aplikazioak igortzeko baimena eskatzen ari da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> gailuaren izenean"</string>
    <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
    <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
    <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Eman telefonoko informazio hau atzitzeko baimena &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aplikazioari"</string>
    <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Eman telefonoko informazio hau erabiltzeko baimena &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aplikazioari"</string>
    <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Jakinarazpen guztiak irakur ditzake; besteak beste, kontaktuak, mezuak, argazkiak eta antzeko informazioa"</string>
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Argazkiak eta multimedia-edukia"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Google Play Services"</string>
    <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Telefonoko argazkiak, multimedia-edukia eta jakinarazpenak atzitzeko baimena eskatzen ari da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> gailuaren izenean"</string>
    <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Telefonoko argazkiak, multimedia-edukia eta jakinarazpenak erabiltzeko baimena eskatzen ari da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> gailuaren izenean"</string>
    <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"gailua"</string>
    <string name="summary_generic" msgid="2346762210105903720"></string>
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Eman baimena"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Ez eman baimenik"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Atzera"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="667074294393493186">"Transferitu aplikazio-baimenak erlojura"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="8873391306499120778">"Erlojua errazago konfiguratzeko, konfigurazio-prozesua abian zen bitartean erlojuan instalatutako aplikazioek telefonoak darabiltzan baimen berak erabiliko dituzte.\n\n Baliteke baimen horien artean erlojuaren mikrofonoa eta kokapena atzitzeko baimenak egotea."</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="8873391306499120778">"Erlojua errazago konfiguratzeko, konfigurazio-prozesua abian zen bitartean erlojuan instalatutako aplikazioek telefonoak darabiltzan baimen berak erabiliko dituzte.\n\n Baliteke baimen horien artean erlojuaren mikrofonoa eta kokapena erabiltzeko baimenak egotea."</string>
    <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Aplikazioaren ikonoa"</string>
    <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Informazio gehiagorako botoia"</string>
</resources>