Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 168e02b3 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 2d286979 63bedd25
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -767,7 +767,7 @@
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"চ্চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী উপলব্ধ নহয়।"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"বেটাৰ সঞ্চয়কাৰী"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"কাৰ্যদক্ষতা আৰু নেপথ্য ডেটা হ্ৰাস কৰে"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> বুটাম"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"হ\'ম"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> на аснове даных аб выкарыстанні вашай прылады"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключана эканомія зараду."</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключаны рэжым эканоміі зараду."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB. Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады"</string>
@@ -776,7 +776,7 @@
      <item quantity="other">%d хвіліны</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Выкарыстанне зараду"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Эканомія зараду акумулятара недаступная падчас зарадкі"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Рэжым эканоміі зараду акумулятара недаступны падчас зарадкі"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Эканомія зараду"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Памяншае прадукцыйнасць і фонавую перадачу даных"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Кнопка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -996,7 +996,7 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Уключыце, калі зарад акумулятара заканчваецца"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, дзякуй"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Уключаны рэжым эканоміі зараду"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі энергіі."</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі зараду."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Налады"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Зразумела"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -502,7 +502,7 @@
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Uključena je Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključi Uštedu baterije"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
@@ -773,7 +773,7 @@
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Potrošnja baterije"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Ušteda baterije je isključena prilikom punjenja"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Ograničava rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Tipka za početak"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazad"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1040,8 +1040,8 @@
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Hold afbryderknappen nede for at få adgang til dine betjeningselementer"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Vælg en app for at tilføje styring"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> styringselement er tilføjet.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> styringselementer er tilføjet.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> styring er tilføjet.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> styring er tilføjet.</item>
    </plurals>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Fjernet"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Angivet som favorit"</string>
@@ -1052,7 +1052,7 @@
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Flyt til position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Betjeningselementer"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Vælg de indstillinger, der skal vises i menuen for afbryderknappen"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Flyt rundt på styringselementer ved at holde dem nede og trække"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Flyt et felt ved at holde det nede og trække"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alle styringselementerne blev fjernet"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ændringerne blev ikke gemt"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Se andre apps"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -766,7 +766,7 @@
      <item quantity="one">%d minuto</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Uso de batería"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"A función de aforro da batería non está dispoñible durante a carga"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"A función de aforro de batería non está dispoñible durante a carga"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Aforro de batería"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Reduce o rendemento e os datos en segundo plano"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Botón <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading