Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 63bedd25 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I15017f0dbebf0572b34451a271993f5be7808172
parent 4d7d9c5f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -767,7 +767,7 @@
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"চ্চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী উপলব্ধ নহয়।"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"বেটাৰ সঞ্চয়কাৰী"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"কাৰ্যদক্ষতা আৰু নেপথ্য ডেটা হ্ৰাস কৰে"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> বুটাম"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"হ\'ম"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> на аснове даных аб выкарыстанні вашай прылады"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключана эканомія зараду."</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключаны рэжым эканоміі зараду."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB. Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады"</string>
@@ -776,7 +776,7 @@
      <item quantity="other">%d хвіліны</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Выкарыстанне зараду"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Эканомія зараду акумулятара недаступная падчас зарадкі"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Рэжым эканоміі зараду акумулятара недаступны падчас зарадкі"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Эканомія зараду"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Памяншае прадукцыйнасць і фонавую перадачу даных"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Кнопка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -996,7 +996,7 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Уключыце, калі зарад акумулятара заканчваецца"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, дзякуй"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Уключаны рэжым эканоміі зараду"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі энергіі."</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі зараду."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Налады"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Зразумела"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -502,7 +502,7 @@
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Uključena je Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključi Uštedu baterije"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
@@ -773,7 +773,7 @@
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Potrošnja baterije"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Ušteda baterije je isključena prilikom punjenja"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Ograničava rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Tipka za početak"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazad"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1040,8 +1040,8 @@
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Hold afbryderknappen nede for at få adgang til dine betjeningselementer"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Vælg en app for at tilføje styring"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> styringselement er tilføjet.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> styringselementer er tilføjet.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> styring er tilføjet.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> styring er tilføjet.</item>
    </plurals>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Fjernet"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Angivet som favorit"</string>
@@ -1052,7 +1052,7 @@
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Flyt til position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Betjeningselementer"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Vælg de indstillinger, der skal vises i menuen for afbryderknappen"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Flyt rundt på styringselementer ved at holde dem nede og trække"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Flyt et felt ved at holde det nede og trække"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alle styringselementerne blev fjernet"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ændringerne blev ikke gemt"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Se andre apps"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -766,7 +766,7 @@
      <item quantity="one">%d minuto</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Uso de batería"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"A función de aforro da batería non está dispoñible durante a carga"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"A función de aforro de batería non está dispoñible durante a carga"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Aforro de batería"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Reduce o rendemento e os datos en segundo plano"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Botón <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading