Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0cfb1106 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 899a7115 3e3a451f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Meer inligting oor hierdie drukker"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"Sommige drukdienste is gedeaktiveer."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Kies drukdiens"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Soek tans vir drukkers"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Geen drukdienste is geaktiveer nie"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"ተጨማሪ የዚህ አታሚ መረጃ"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"አንዳንድ የህትመት አገልግሎቶች ተሰናክለዋል።"</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"የህትመት አገልግሎት ይምረጡ"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"አታሚዎችን በመፈለግ ላይ"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"ምንም የህትመት አገልግሎቶች አልነቁም"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,6 +65,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"مزيد من المعلومات حول هذه الطابعة"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"بعض خدمات الطباعة معطَّلة."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"اختر خدمة طباعة"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"البحث عن طابعات"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"لم يتم تمكين أي خدمات طباعة"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Bu printer haqqında daha ətraflı məlumat"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"Bəzi çap xidmətləri deaktiv edilib."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Çap xidmətini seçin"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Printer axtarılır"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Heç bir çap xidməti aktiv edilməyib"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,6 +62,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Još informacija o ovom štampaču"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"Neke usluge štampanja su onemogućene."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Izaberite uslugu štampanja"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Pretraga štampača"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Nijedna usluga štampanja nije omogućena"</string>
Loading