Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3e3a451f authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I488d48ed5a95fb2764dd2129fc512fa1c2db5fdb
Auto-generated-cl: translation import
parent a1771110
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Meer inligting oor hierdie drukker"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"Sommige drukdienste is gedeaktiveer."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Kies drukdiens"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Soek tans vir drukkers"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Geen drukdienste is geaktiveer nie"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"ተጨማሪ የዚህ አታሚ መረጃ"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"አንዳንድ የህትመት አገልግሎቶች ተሰናክለዋል።"</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"የህትመት አገልግሎት ይምረጡ"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"አታሚዎችን በመፈለግ ላይ"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"ምንም የህትመት አገልግሎቶች አልነቁም"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,6 +65,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"مزيد من المعلومات حول هذه الطابعة"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"بعض خدمات الطباعة معطَّلة."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"اختر خدمة طباعة"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"البحث عن طابعات"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"لم يتم تمكين أي خدمات طباعة"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Bu printer haqqında daha ətraflı məlumat"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"Bəzi çap xidmətləri deaktiv edilib."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Çap xidmətini seçin"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Printer axtarılır"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Heç bir çap xidməti aktiv edilməyib"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,6 +62,7 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Još informacija o ovom štampaču"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"Neke usluge štampanja su onemogućene."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Izaberite uslugu štampanja"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Pretraga štampača"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Nijedna usluga štampanja nije omogućena"</string>
Loading