Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7cd8e156 authored by avtkal's avatar avtkal Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 74.2% (219 of 295 strings)

Translation: /e//Message
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/message/eu/
parent 16417072
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -171,4 +171,31 @@
    <string name="settings_sync_summary">Berriro sinkronizatu zure mezuak Android SMSren berezko datu basearekin</string>
    <string name="settings_unicode_summary">Kendu azentuak bidalitako SMS mezuetako karaktereetatik</string>
    <string name="settings_unicode_title">Kendu azentuak</string>
    <string name="app_version_title">Aplikazioaren bertsioa</string>
    <string name="about_copyright_title">Copyright</string>
    <string name="about_license_title">Lizentzia</string>
    <string name="about_source_title">Iturburu-kodea</string>
    <string name="about_version_title">Bertsioa</string>
    <string name="about_title">Honi buruz</string>
    <string name="blocking_unblock_title">Desblokeatu</string>
    <string name="blocking_block_title">Blokeatu</string>
    <string name="blocked_messages_empty">Blokeatutako mezuak hemen agertuko dira</string>
    <string name="blocked_messages_title">Blokeatutako mezuak</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_block">Blokeatu</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_hint">Telefono zenbakia</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_title">Blokeatu honen mezuak:</string>
    <string name="blocked_numbers_add_cd">Blokeatu zenbaki berria</string>
    <string name="blocked_numbers_empty">Blokeatu dituzun zenbakiak hemen agertuko dira</string>
    <string name="blocked_numbers_title">Blokeatutako zenbakiak</string>
    <string name="blocking_manager_copy_title">Kopiatu blokeatutako zenbakiak</string>
    <string name="blocking_manager_qksms_title">QKSMS</string>
    <string name="blocking_manager_title">Blokeatze-kudeatzailea</string>
    <string name="blocking_conversations">Blokeatutako elkarrizketak</string>
    <string name="blocking_drop_title">Jaregin mezuak</string>
    <string name="blocking_title">Blokeatzea</string>
    <string name="settings_delay_duration_hint">Sartu iraupena (segundoak)</string>
    <string name="settings_sync_title">Sinkronizatu mezuak</string>
    <string name="settings_mms_size_title">Konprimitu MMS eranskinak automatikoki</string>
    <string name="settings_mobile_summary">Mezu bat idaztean, mugikor zenbakiak soilik erakutsi</string>
    <string name="settings_mobile_title">Mugikor zenbakiak soilik</string>
</resources>
 No newline at end of file