Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5895b736 authored by Kristian Nordin's avatar Kristian Nordin 😀 Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 92.7% (306 of 330 strings)

Translation: /e//Message
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/message_main/sv/
parent fd0e577a
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,15 +16,14 @@
  ~
  ~ You should have received a copy of the GNU General Public License
  ~ along with QKSMS.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  -->
<resources>
  --><resources>
    <string name="shortcut_compose_long_label">Ny konversation</string>
    <string name="shortcut_compose_short_label">Skriv</string>
    <string name="shortcut_compose_disabled_message">Genvägen inaktiverades</string>
    <string name="title_archived">Arkiverat</string>
    <string name="title_settings">Inställningar</string>
    <string name="title_notification_prefs">Aviseringar</string>
    <string name="title_conversations">Sök i inkorg&#8230;</string>
    <string name="title_conversations">Sök i inkorg</string>
    <string name="title_compose">Ange ett namn eller nummer</string>
    <string name="setup_skip">Hoppa över</string>
    <string name="setup_next">Fortsätt</string>
@@ -45,7 +44,7 @@
    <string name="main_menu_read">Markera som läst</string>
    <string name="main_menu_unread">Markera som oläst</string>
    <string name="main_menu_block">Blockera</string>
    <string name="main_syncing">Synkroniserar meddelanden&#8230;</string>
    <string name="main_syncing">Synkroniserar meddelanden</string>
    <string name="main_sender_you">Du: %s</string>
    <string name="main_draft">Utkast</string>
    <string name="main_message_results_title">Resultat i meddelanden</string>
@@ -96,7 +95,7 @@
    <string name="compose_scheduled_for">Schemalagd för</string>
    <string name="compose_scheduled_future">Den valda tiden måste vara i framtiden!</string>
    <string name="compose_scheduled_toast">Lades till i schemalagda meddelanden</string>
    <string name="compose_hint">Skriv ett meddelande&#8230;</string>
    <string name="compose_hint">Skriv ett meddelande</string>
    <string name="compose_menu_copy">Kopiera text</string>
    <string name="compose_menu_forward">Vidarebefordra</string>
    <string name="compose_menu_delete">Radera</string>
@@ -124,7 +123,7 @@
    <string name="compose_sim_changed_toast">SIM %1$d (%2$s) valdes</string>
    <string name="compose_sim_cd">%s valt, byt SIM-kort</string>
    <string name="compose_send_cd">Skicka meddelandet</string>
    <string name="message_status_sending">Skickar&#8230;</string>
    <string name="message_status_sending">Skickar</string>
    <string name="message_status_delivered">Levererade %s</string>
    <string name="message_status_failed">Misslyckades med att skicka. Knacka för att försöka igen</string>
    <string name="info_title">Detaljer</string>
@@ -142,12 +141,12 @@
    <string name="backup_backing_up">Säkerhetskopierar meddelandena</string>
    <string name="backup_restoring">Återställer från säkerhetskopia</string>
    <string name="backup_last">Senaste säkerhetskopiering</string>
    <string name="backup_loading">Laddar&#8230;</string>
    <string name="backup_loading">Laddar</string>
    <string name="backup_never">Aldrig</string>
    <string name="backup_restore_title">Återställ</string>
    <string name="backup_restore_summary">Välj en säkerhetskopia</string>
    <string name="backup_restore_error_backup">Säkerhetskopiering pågår&#8230;</string>
    <string name="backup_restore_error_restore">Återställning pågår&#8230;</string>
    <string name="backup_restore_error_backup">Säkerhetskopiering pågår</string>
    <string name="backup_restore_error_restore">Återställning pågår</string>
    <string name="backup_restore_confirm_title">Återställ från säkerhetskopia</string>
    <string name="backup_restore_confirm_message">Är du säker på att du vill återställa dina meddelanden från den här säkerhetskopian?</string>
    <string name="backup_restore_stop_title">Stoppa återställningen</string>
@@ -160,10 +159,10 @@
    </plurals>
    <string name="backup_disclaimer">För närvarande så stöds endast SMS av Säkerhetskopiera och Återställ. MMS-stöd och schemalagda säkerhetskopieringar kommer att dyka upp inom kort!</string>
    <string name="backup_now">Säkerhetskopiera nu</string>
    <string name="backup_progress_parsing">Tolkar säkerhetskopieringen&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_parsing">Tolkar säkerhetskopieringen</string>
    <string name="backup_progress_running">%d/%d meddelanden</string>
    <string name="backup_progress_saving">Sparar säkerhetskopian&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_syncing">Synkroniserar meddelandena&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_saving">Sparar säkerhetskopian</string>
    <string name="backup_progress_syncing">Synkroniserar meddelandena</string>
    <string name="backup_progress_finished">Avslutad!</string>
    <string name="backup_notification_channel_name">Säkerhetskopiera och återställ</string>
    <string name="scheduled_title">Schemalagda</string>
@@ -256,7 +255,7 @@
    <string name="blocking_manager_title">Blockerings-hanterare</string>
    <string name="blocking_manager_qksms_title">QKSMS</string>
    <string name="blocking_manager_qksms_summary">Inbyggd blockeringsfunktion i QKSMS</string>
    <string name="blocking_manager_call_blocker_summary">Block spam messages, numbers &amp; unknown calls with blacklist &amp; Schedule</string>
    <string name="blocking_manager_call_blocker_summary">Blockera spammeddelande, nummer och okända samtal med svartlistning och Schema</string>
    <string name="blocking_manager_call_control_summary">Filtrera automatiskt dina samtal och meddelanden på ett bekvämt ställe! Med Community IQ™ kan du förhindra oönskade meddelanden från gemenskapens kända spammare</string>
    <string name="blocking_manager_sia_summary">Filtrera automatiskt meddelanden från oönskade nummer genom att använda appen \"Borde jag svara\"</string>
    <string name="blocking_manager_copy_title">Kopiera blockerade nummer</string>
@@ -295,7 +294,7 @@
    <string name="qksms_plus_upgrade_donate">Lås upp + donera för %1$s %2$s</string>
    <string name="qksms_plus_thanks_title">Tack för att du stöttar QKSMS!</string>
    <string name="qksms_plus_thanks_summary">Du har nu tillgång till alla funktioner i QKSMS+</string>
    <string name="qksms_plus_error">An error has occurred, please try again</string>
    <string name="qksms_plus_error">Ett fel har uppstått. Vänligen försök igen</string>
    <string name="qksms_plus_free_title">QKSMS + är gratis för F-Droid användare! Om du vill stödja utvecklingen, Så får du gärna donationera.</string>
    <string name="qksms_plus_donate">Donera via PayPal</string>
    <string name="qksms_plus_coming_soon">Kommer snart</string>
@@ -313,13 +312,13 @@
    <string name="qksms_plus_night_summary">Aktivera nattläge baserat på tiden på dygnet</string>
    <string name="qksms_plus_blacklist_title">Avancerade blockering</string>
    <string name="qksms_plus_blacklist_summary">Blockera meddelanden som innehåller specifika ord eller matchar mönster</string>
    <string name="qksms_plus_forward_title">Auto-forward</string>
    <string name="qksms_plus_forward_title">Auto-vidarebefordra</string>
    <string name="qksms_plus_forward_summary">Automatiskt vidarebefordra meddelanden från vissa avsändare</string>
    <string name="qksms_plus_respond_title">Auto-svara</string>
    <string name="qksms_plus_respond_summary">Svara automatiskt på inkommande meddelanden med ett förinställt svar</string>
    <string name="qksms_plus_more_title">Mer</string>
    <string name="qksms_plus_more_summary">QKSMS är under aktiv utveckling, och dina köp kommer att inkludera alla kommande QKSMS+-funktioner!</string>
    <string name="widget_loading">Laddar&#8230;</string>
    <string name="widget_loading">Laddar</string>
    <string name="widget_more">Visa fler konversationer</string>
    <string name="qkreply_menu_read">Markera som läst</string>
    <string name="qkreply_menu_call">Ring</string>