Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c26c1ee7 authored by Constantin's avatar Constantin Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (482 of 482 strings)

Translation: /e//Account Manager
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/account_manager/nb_NO/
parent 85c10e6d
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -10,8 +10,8 @@
    <string name="notification_channel_general">Andre viktige beskjeder</string>
    <string name="notification_channel_sync">Synkronisering</string>
    <string name="notification_channel_sync_errors">Synkroniseringsfeil</string>
    <string name="notification_channel_sync_errors_desc">Viktige feil som avbryter synkronisering, som uventede tjenersvar</string>
    <string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Ikke-kritiske synkroniseringsfeil, så som enkelte ugyldige filer</string>
    <string name="notification_channel_sync_errors_desc">Alvorlige feil som avbryter synkronisering, som uventede tjenersvar</string>
    <string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Mindre alvorlige synkroniseringsfeil, så som enkelte ugyldige filer</string>
    <string name="notification_channel_sync_io_errors">Nettverks- og I/O-feil</string>
    <!--IntroActivity-->
    <string name="intro_more_info">Mer informasjon</string>
@@ -106,7 +106,7 @@
    <string name="login_password">Passord</string>
    <string name="login_password_required">Passord er påkrevd</string>
    <string name="login_type_url">Logg inn med URL og brukernavn</string>
    <string name="login_url_must_be_http_or_https">URL må begynne med http(s)://</string>
    <string name="login_url_must_be_http_or_https">URL-en må begynne med http(s)://</string>
    <string name="login_user_name">Brukernavn</string>
    <string name="login_user_name_required">Brukernavn er påkrevd</string>
    <string name="login_base_url">Basis-URL</string>
@@ -143,7 +143,7 @@
    <string name="settings_sync_wifi_only_on">Synkronisering er begrenset til WiFi-tilkoblinger</string>
    <string name="settings_sync_wifi_only_off">Tilkoblingstypen har ingen betydning</string>
    <string name="settings_sync_wifi_only_ssids">WiFi SSID-begrensning</string>
    <string name="settings_sync_wifi_only_ssids_on">Synkroniserer kun over %s</string>
    <string name="settings_sync_wifi_only_ssids_on">Vil kun synkronisere over %s</string>
    <string name="settings_sync_wifi_only_ssids_on_location_services">Vil kun synkronisere over %s (krever at lokasjonstjenester er aktivert)</string>
    <string name="settings_sync_wifi_only_ssids_off">Alle WiFi-tilkoblinger vil bli brukt</string>
    <string name="settings_sync_wifi_only_ssids_message">Kommaseparerte navn (SSID-er) på tillatte WiFi-nettverk (la det stå tomt for alle)</string>
@@ -327,7 +327,7 @@
    <string name="foreground_service_notify_text">På noen enheter er dette nødvendig for automatisk synkronisering.</string>
    <string name="app_settings_battery_optimization">Batterioptimalisering</string>
    <string name="app_settings_battery_optimization_not_whitelisted">Applikasjonen er ikke hvitelistet (ikke anbefalt)</string>
    <string name="app_settings_foreground_service">Hold i forgrunnen</string>
    <string name="app_settings_foreground_service">Behold i forgrunnen</string>
    <string name="app_settings_foreground_service_details">Kan hjelpe hvis enheten din forhindrer automatisk synkronisering</string>
    <string name="app_settings_proxy">Proxy type</string>
    <string name="app_settings_proxy_host">Proxy vertsnavn</string>
@@ -337,7 +337,7 @@
    <string name="app_settings_notification_settings_summary">Administrer notifikasjonskanaler og deres innstillinger</string>
    <string name="app_settings_theme_title">Velg tema</string>
    <string name="app_settings_integration">Integrasjon</string>
    <string name="app_settings_tasks_provider">Oppgaver-applikasjonen</string>
    <string name="app_settings_tasks_provider">Oppgaveapplikasjon</string>
    <string name="app_settings_tasks_provider_synchronizing_with">Synkroniserer med %s</string>
    <string name="app_settings_tasks_provider_none">Fant ingen kompatibel oppgaveapplikasjon</string>
    <string name="account_only_personal">Vis kun personlig</string>
@@ -371,7 +371,7 @@
    <string name="login_nextcloud_login_flow">Innloggingsprosedyre</string>
    <string name="login_type_nextcloud">Nextcloud</string>
    <string name="login_nextcloud_login_flow_text">Dette vil starte innloggingsprosedyren for Nextcloud i en nettleser.</string>
    <string name="login_nextcloud_login_flow_server_address">Nextcloud serveradresse</string>
    <string name="login_nextcloud_login_flow_server_address">Nextcloud tjeneradresse</string>
    <string name="login_nextcloud_login_flow_sign_in">Logg inn</string>
    <string name="login_nextcloud_login_flow_no_login_url">Kunne ikke hente innloggings-URL</string>
    <string name="login_nextcloud_login_flow_no_login_data">Kunne ikke hente innloggingsdata</string>
@@ -422,7 +422,7 @@
    <string name="collection_properties_sync_time">Sist synkronisert:</string>
    <string name="collection_properties_sync_time_never">Aldri synkronisert</string>
    <string name="debug_info_io_error">I/O-feil</string>
    <string name="debug_info_http_403_description">Forespørselen er avslått. Sjekk involverte ressurser og feilsøkingsinformasjon for detaljer.</string>
    <string name="debug_info_http_403_description">Forespørselen har blitt avvist. Sjekk involverte ressurser og feilsøkingsinformasjon for detaljer.</string>
    <string name="debug_info_http_404_description">Den forespurte ressursen eksisterer ikke (lenger). Sjekk involverte ressurser og feilsøkingsinformasjon for detaljer.</string>
    <string name="debug_info_http_5xx_description">Det har oppstått et problem på tjenersiden. Ta kontakt med kundestøtte for tjeneren din.</string>
    <string name="debug_info_unexpected_error">En uventet feil har oppstått. Se feilsøkingsinformasjon for detaljer.</string>
@@ -453,7 +453,7 @@
    <string name="webdav_notification_access">Åpner WebDAV-filen</string>
    <string name="webdav_notification_download">Laster ned WebDAV-filen</string>
    <string name="webdav_notification_upload">Laster opp WebDAV-filen</string>
    <string name="webdav_provider_root_title">WebDAV-tilkobling</string>
    <string name="webdav_provider_root_title">WebDAV monteringspunkt</string>
    <string name="sync_error_tasks_too_old">%s er for gammel</string>
    <string name="sync_error_tasks_required_version">Minimumsversjon påkrevd: %1$s</string>
    <string name="sync_error_retry_limit_reached">Mindre alvorlig feil (maks antall forsøk er nådd)</string>
@@ -472,7 +472,7 @@
    <string name="invitation_sent">En invitasjon ble sendt til din e-postadresse. Hvis du ikke har mottatt den, kan du sjekke søppelpostmappen.</string>
    <string name="create_account">Opprett konto</string>
    <string name="sync_invalid_resources_ignoring">Ignorerer én eller flere ugyldige ressurser</string>
    <string name="send_invite_heading">Vennligst skriv inn e-postadressen din for å motta en invitasjon til en gratis murena.io-ID med en unik og personlig e-postkonto og en personlig skyløsning.</string>
    <string name="send_invite_heading">Vennligst skriv inn e-postadressen din for å motta en invitasjon for en gratis murena.io-ID med en unik og personlig e-postkonto og en personlig skyløsning.</string>
    <string name="error_dialog_message">Invitasjonen kunne ikke leveres til e-postadressen din på grunn av en nettfeil.
\n
\nVennligst prøv igjen senere.
@@ -485,7 +485,7 @@
\n
\n<b>2 - </b>Deretter kan du komme tilbake til denne skjermen og logge inn med din splitter nye murena.io-konto.
\n
\n<b>Note:</b><font color="#61000000"> Du kan hoppe over dette trinnet og legge til kontoen din senere i Innstillinger.</font></string>
\n<b>Merk:</b><font color="#61000000"> Du kan hoppe over dette trinnet og legge til kontoen din senere i Innstillinger.</font></string>
    <string name="sign_in_button">logg inn på denne enheten</string>
    <string name="setup_later_button">konfigurer senere</string>
    <string name="send_button">Send</string>