Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bbff0ec7 authored by Oleg Kiryazov's avatar Oleg Kiryazov 💬 Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 77.2% (173 of 224 strings)

Translation: /e//Tasks
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/tasks/uk/
parent 634dfcc2
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −40
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <!-- Manifest stuff -->
    <string name="app_name">Tasks</string>

    <!-- Task list -->
    <string name="menu_add_task">Додати завдання</string>
    <string name="menu_add_task_condensed">Нова</string>
@@ -23,7 +21,6 @@
    <string name="task_group_title_progress">Поступ завдання</string>
    <string name="task_group_title_default">Завдання</string>
    <string name="quick_add_task_created">Завдання створено</string>

    <plurals name="number_of_tasks">
        <!-- last number 1 -->
        <item quantity="one">%d завдання</item>
@@ -33,7 +30,6 @@
        <item quantity="many">%d завдань</item>
        <item quantity="other">%d завдання</item>
    </plurals>

    <!-- Task detail view -->
    <string name="activity_task_details_edit">Змінити</string>
    <string name="activity_task_details_edit_task">Змінити завдання</string>
@@ -41,16 +37,13 @@
    <string name="activity_task_details_delete_task">Видалити завдання</string>
    <string name="activity_task_details_complete">Завершити</string>
    <string name="activity_task_details_complete_task">Завершити завдання</string>

    <!-- Task editor -->
    <string name="activity_edit_task_title">Редагувати</string>
    <string name="activity_add_task_title">Нове завдання</string>
    <string name="activity_edit_task_error_invalid_url">Помилкове посилання URL</string>
    <string name="activity_edit_task_task_saved">Завдання збережено.</string>
    <string name="activity_edit_task_empty_task_not_saved">Пусте завдання. Збереження скасовано.</string>

    <!-- Names of task attributes -->

    <string name="task_list">Список</string>
    <string name="task_title">Назва</string>
    <string name="task_location">Місце</string>
@@ -69,7 +62,6 @@
    <string name="task_priority">Пріоритет</string>
    <string name="task_timezone">Часовий пояс</string>
    <string name="task_all_day">Весь день</string>

    <!-- Task list due group titles -->
    <string name="task_group_no_due">Без терміну</string>
    <string name="task_group_overdue">Термін вийшов</string>
@@ -79,7 +71,6 @@
    <string name="task_group_due_in_month">Термін у %s</string>
    <string name="task_group_due_in_year">Термін у %d</string>
    <string name="task_group_due_in_future">В майбутньому</string>

    <!-- Task list start group titles -->
    <string name="task_group_start_started">Вже розпочато</string>
    <string name="task_group_start_today">Сьогодні</string>
@@ -93,63 +84,48 @@
    <string name="task_group_search_title">Пошук</string>
    <string name="task_group_priority_title">Пріоритет</string>
    <string name="task_group_progress_title">Поступ</string>

    <!-- Task list progress group titles -->
    <string name="task_group_progress_0">Нічого не зроблено</string>
    <string name="task_group_progress_40">Розпочато</string>
    <string name="task_group_progress_60">Половину виконано</string>
    <string name="task_group_progress_80">Лишилось трохи</string>
    <string name="task_group_progress_100">Завершено</string>

    <!-- Task list priority group titles -->
    <string name="task_group_priority_high">Високий</string>
    <string name="task_group_priority_medium">Середній</string>
    <string name="task_group_priority_low">Низький</string>
    <string name="task_group_priority_none">Без пріоритету</string>

    <!-- Task editor labels -->

    <string name="action_save">Зберегти</string>
    <string name="action_cancel">Скасувати</string>
    <string name="action_save_and_continue">Зберегти і далі</string>

    <!-- Status labels -->

    <string name="status_needs_action">в очікуванні</string>
    <string name="status_in_process">виконується</string>
    <string name="status_completed">виконане</string>
    <string name="status_cancelled">скасоване</string>
    <string name="status_incomplete">не виконане</string>

    <!-- Classification labels -->

    <string name="classification_not_specified">не вказано</string>
    <string name="classification_public">публічне</string>
    <string name="classification_private">особисте</string>
    <string name="classification_confidential">конфіденційне</string>

    <!-- Priority labels -->

    <string name="priority_undefined">не визначений</string>
    <string name="priority_low">низький</string>
    <string name="priority_medium">середній</string>
    <string name="priority_high">високий</string>
    <string name="priority_urgent">негайний</string>

    <!-- Label for Settings -->

    <string name="title_activity_settings">Налаштування</string>
    <string name="action_settings">Налаштування</string>
    <string name="action_add_local_list">Додати список</string>
    <string name="visible_task_lists">Списки, що використовуються</string>
    <string name="opentasks_settings_notification_enable">Нагадування</string>
    <string name="synced_task_lists">Всі доступні списки</string>

    <!-- dialogs -->
    <string name="task_list_settings_dialog_account_title">Оберіть обліковий запис</string>

    <!-- manage task list activity -->

    <string name="activity_manage_list_btn_save">зберегти</string>
    <string name="activity_manage_list_btn_delete">видалити список</string>
    <string name="activity_add_list_title">Створити локальний список</string>
@@ -157,48 +133,39 @@
    <string name="task_list_name_caption">Ім\'я</string>
    <string name="task_list_no_sync">Примітка: Це створить локальний список. Завдання з локального списку не будуть синхронізуватися.</string>
    <string name="task_list_color_caption">Колір списку</string>

    <!-- input dialog -->
    <string name="task_list_name_dialog_hint">назва списку</string>
    <string name="task_list_name_dialog_title">Введіть назву списку</string>
    <string name="task_list_name_dialog_error">Введіть назву.</string>

    <!-- delete dialog -->
    <string name="task_list_delete_dialog_title">Видалити %s</string>
    <string name="task_list_delete_dialog_message">Видалити список і всі завдання з нього?\nПримітка: Неможливо буде відновити видалений список.</string>
    <string name="task_list_delete_toast">%s видалено</string>

    <!-- Label for Expandable Group Descriptors -->
    <string name="gd_by_due_date">По терміну</string>
    <string name="gd_by_completed">По стану</string>
    <string name="gd_by_list">По списках</string>

    <!-- String for confirm delete dialog -->
    <string name="confirm_delete_title">Підтвердіть видалення</string>
    <string name="confirm_delete_message">Видалити це завдання?</string>
    <string name="confirm_delete_message_with_title">Видалити \"%1s\"?</string>
    <string name="toast_task_deleted">\"%1s\" видалено.</string>

    <!-- Strings in the Task List Selection Fragment -->
    <string name="task_list_selection_empty">Немає списку завдань</string>
    <string name="task_list_selection_title">Селекція списків</string>
    <string name="task_list_selection_ok">Гаразд</string>
    <string name="task_list_selection_cancel">Скасувати</string>

    <!-- Strings for Task List Widget -->
    <string name="task_list_widget_title">Поточні завдання</string>
    <string name="task_list_widget_title_4x4">Поточні завдання 4x4</string>

    <!-- Strings for fling actions -->
    <string name="fling_task_complete">Завершити</string>
    <string name="fling_task_edit">Змінити</string>
    <string name="fling_task_delete">Видалити</string>
    <string name="fling_task_uncomplete">Скинути</string>

    <!-- Accessibility content description -->
    <string name="cd_start_date">значок для дати початку завдання</string>
    <string name="cd_due_date">значок для терміну виконання завдання</string>

    <!-- Strings for notification -->
    <string name="notification_task_due_date">Термін виконання завдання %1s</string>
    <string name="notification_task_start_date">Початок завдання %1s</string>
@@ -210,11 +177,9 @@
    <string name="notification_action_delay_1d">+1 день</string>
    <string name="notification_action_delay_toast">Термін виконання оновлено</string>
    <string name="notification_undo">Повернути</string>

    <!-- Strings for time UI widgets -->
    <string name="button_add_one_hour">+1 годину</string>
    <string name="button_add_one_day">+1 день</string>

    <!-- Dashclock -->
    <string name="dashclock_extension_title">Завдання</string>
    <string name="dashclock_extension_description">Інформація за актуальними завданням.</string>
@@ -230,14 +195,11 @@
    <string name="dashclock_display_type_start_and_due">Завдання розпочаті та по терміну виконання</string>
    <string name="dashclock_display_type_all">всі</string>
    <string name="dashclock_preference_title">Параметри додатку DashClock</string>

    <!-- General -->
    <string name="accept">Підтвердити</string>
    <string name="now">Зараз</string>

    <!-- Incoming share -->
    <string name="share_as_task">Нове завдання</string>

    <string name="opentasks_date_time">%2$s %1$s</string>
    <string name="preferences_app_info_title">Інформація про завдання</string>
    <string name="preferences_build_version">Збірка версії</string>
@@ -248,5 +210,4 @@
    <string name="preferences_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
    <string name="preferences_service_terms">Умови обслуговування</string>
    <string name="preferences_about_title">Про</string>

</resources>
 No newline at end of file