Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f4b652ae authored by Juan Sánchez's avatar Juan Sánchez 🤘🏽 Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.7% (986 of 1019 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/es/
parent 7a627a62
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5,17 +5,17 @@
    <!--Used in AndroidManifest.xml-->
    <string name="app_name">Correo</string>
    <string name="shortcuts_title">Cuentas de correo</string>
    <string name="unread_widget_label">Emails no leídos</string>
    <string name="unread_widget_label">Correos no leidos</string>
    <!--Used in the about dialog-->
    <string name="app_authors">Bienvenido a la aplicación de correo</string>
    <string name="source_code">Código fuente</string>
    <string name="app_license">Licencia apache, Version 2.0</string>
    <string name="app_license">Licencia Apache, Version 2.0</string>
    <string name="about_project_title">Proyecto de Código Abierto</string>
    <string name="about_website_title">Página web</string>
    <string name="user_manual_title">Manual de usuario</string>
    <string name="get_help_title">Ayuda</string>
    <string name="user_forum_title">Foro de usuarios</string>
    <string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
    <string name="about_fediverse_title">Fediverso</string>
    <string name="about_twitter_title">X</string>
    <string name="about_libraries">Librerías</string>
    <string name="license">Licencia</string>
@@ -23,14 +23,14 @@
    <string name="changelog_loading_error">No se pudo cargar el registro de cambios.</string>
    <string name="changelog_version_title">Versión %s</string>
    <string name="changelog_recent_changes_title">Novedades</string>
    <string name="changelog_show_recent_changes">Muestra cambios recientes cuando una aplicación fue actualizada</string>
    <string name="changelog_show_recent_changes">Muestra cambios recientes cuando la aplicación fue actualizada</string>
    <string name="changelog_snackbar_text">Descubre las novedades de esta versión</string>
    <!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.-->
    <string name="changelog_snackbar_button_text">Ver</string>
    <!--Default signature-->
    <string name="default_signature">-- Enviado con /e/ Mail.</string>
    <string name="default_signature">-- Enviado con /e/OS Mail.</string>
    <!--General strings that include the app name-->
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" se eliminará de Mail.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" se eliminará.</string>
    <!--=== General strings ==================================================================-->
    <string name="authors">Autores</string>
    <string name="about_title">Acerca de Mail</string>
@@ -129,10 +129,10 @@
    <string name="notification_action_archive">Archivar</string>
    <string name="notification_action_archive_all">Archivar todo</string>
    <string name="notification_action_spam">Correo no deseado</string>
    <string name="notification_certificate_error_title">Error del certificado para <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
    <string name="notification_certificate_error_title">Error de certificado para <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
    <string name="notification_certificate_error_text">Comprueba la configuración del servidor</string>
    <string name="notification_authentication_error_title">Fallo de autenticación</string>
    <string name="notification_authentication_error_text">Fallo de autenticación en <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualiza la configuración del servidor.</string>
    <string name="notification_authentication_error_text">Fallo de autenticación en <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Actualiza tus ajustes del servidor.</string>
    <!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
    <string name="notification_notify_error_title">Error de notificación</string>
    <!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
@@ -193,7 +193,7 @@
    <string name="message_view_me_text"></string>
    <!--Text of the button that is displayed below the message header when the message body references one or more remote images-->
    <string name="message_view_show_remote_images_action">Mostrar imágenes remotas</string>
    <string name="message_view_no_viewer">No se pudo encontrar visor para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="message_view_no_viewer">No se encontró visualizador para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaje completo</string>
    <string name="message_view_sender_label">vía %1$s</string>
    <!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
@@ -212,36 +212,36 @@
    <string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorear contactos</string>
    <string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorear nombres en la lista de contactos</string>
    <string name="general_settings_contact_name_color_label">Color del contacto</string>
    <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tipos de letra de ancho fijo</string>
    <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilizar tipos de letra de ancho fijo al mostrar mensajes en formato texto</string>
    <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Letra de ancho fijo</string>
    <string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilizar letra de ancho fijo cuando se muestren mensajes de texto sin formato</string>
    <string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-ajustar los mensajes</string>
    <string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Encoger los mensajes para que quepan en la pantalla</string>
    <string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Encoger los mensajes al tamaño de la pantalla</string>
    <string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Volver a la lista después de borrar</string>
    <string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Volver a la lista después de borrar un mensaje</string>
    <string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Volver a la lista después de borrar mensaje</string>
    <string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostrar siguiente mensaje después de borrar</string>
    <string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar de manera predeterminada el siguiente mensaje después de borrar</string>
    <string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar acciones</string>
    <string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
    <string name="global_settings_confirm_action_delete">Borrar</string>
    <string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Borrar destacados (sólo en vista de mensajes)</string>
    <string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Borrar destacados (en la vista de mensajes)</string>
    <string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
    <string name="global_settings_confirm_menu_discard">Descartar mensaje</string>
    <string name="global_settings_confirm_menu_discard">Borrar mensaje</string>
    <string name="global_settings_confirm_menu_mark_all_read">Marcar todos los mensajes como leídos</string>
    <string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Borrar (de notificaciones)</string>
    <!--Title of the screen to configure swipe actions-->
    <string name="general_settings_swipe_actions_title">Acciones al deslizar el dedo</string>
    <string name="general_settings_swipe_actions_title">Acciones de deslizamiento</string>
    <!--Name of the setting to configure the right swipe action-->
    <string name="general_settings_right_swipe_title">Al deslizar a la derecha</string>
    <string name="general_settings_right_swipe_title">Deslizar a la derecha</string>
    <!--Name of the setting to configure the left swipe action-->
    <string name="general_settings_left_swipe_title">Al deslizar a la izquierda</string>
    <string name="general_settings_left_swipe_title">Deslizar a la izquierda</string>
    <!--The list item users select to not use a swipe action for a particular direction-->
    <string name="general_settings_swipe_action_none">Ninguno</string>
    <!--Name of the swipe action to select/deselect a message-->
    <string name="general_settings_swipe_action_toggle_selection">De/seleccionar</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_toggle_selection">Alternar selección</string>
    <!--Name of the swipe action to mark as message as read/unread-->
    <string name="general_settings_swipe_action_toggle_read">Marcar como leído/sin leer</string>
    <!--Name of the swipe action to add/remove a star-->
    <string name="general_settings_swipe_action_toggle_star">Marcar como destacado o no</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_toggle_star">Alternar destacado o no</string>
    <!--Name of the swipe action to archive a message-->
    <string name="general_settings_swipe_action_archive">Archivo</string>
    <!--Name of the swipe action to delete a message-->
@@ -251,12 +251,12 @@
    <!--Name of the swipe action to move a message to another folder-->
    <string name="general_settings_swipe_action_move">Mover</string>
    <!--Title of the setting to specify the density of the message list-->
    <string name="general_settings_message_list_density_title">Espacio entre elementos</string>
    <string name="general_settings_message_list_density_title">Densidad</string>
    <string name="general_settings_ui_density_compact">Compacto</string>
    <string name="general_settings_ui_density_default">Predeterminado</string>
    <string name="general_settings_ui_density_relaxed">Espacioso</string>
    <string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Ocultar cliente de correo</string>
    <string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Eliminar el Agente de Usuario Mail de las cabeceras del mensaje</string>
    <string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Eliminar el Agente de Usuario Mail de la cabecera del mensaje</string>
    <string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Ocultar zona horaria</string>
    <string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">Usar UTC en lugar de la zona horaria local en las cabeceras de mensaje y cabeceras de respuesta</string>
    <string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostrar el botón \'Borrar\'</string>