Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e54d77b7 authored by F Wildermuth's avatar F Wildermuth Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1020 of 1020 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/de/
parent b9734cbb
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -936,7 +936,7 @@
    <string name="crypto_no_provider_message">Diese E-Mail ist mit OpenPGP verschlüsselt. 
\nUm sie zu lesen, muss eine kompatible OpenPGP-App installiert und konfiguriert werden.</string>
    <string name="crypto_no_provider_button">Zu den Einstellungen</string>
    <string name="mail_list_widget_text">K-9 Nachrichtenliste</string>
    <string name="mail_list_widget_text">Nachrichtenliste</string>
    <string name="openpgp_enabled_error_title">Verschlüsselung nicht möglich</string>
    <string name="openpgp_enabled_error_msg">Einige der ausgewählten Empfänger unterstützen diese Funktion nicht!</string>
    <string name="enable_encryption">Verschlüsselung aktivieren</string>
@@ -999,7 +999,7 @@
    <string name="notification_notify_error_title">Benachrichtigungs-Fehler</string>
    <string name="message_list_error_folder_not_found">Ordner nicht gefunden</string>
    <string name="message_list_error_title">Fehler</string>
    <string name="general_settings_show_compose_button_title">Erstellen-Schaltfläche anzeigen</string>
    <string name="general_settings_show_compose_button_title">Schwebende Erstellen-Schaltfläche anzeigen</string>
    <string name="swipe_action_move">Verschieben …</string>
    <string name="swipe_action_spam">Spam</string>
    <string name="swipe_action_delete">Löschen</string>
@@ -1053,4 +1053,24 @@
    <string name="delete_messages_label">E-Mails löschen</string>
    <string name="read_messages_desc">Dieser App erlauben, E-Mails zu lesen.</string>
    <string name="read_messages_label">E-Mails lesen</string>
    <string name="clipboard_label_name_and_email_address">Name und E-Mail-Adresse</string>
    <string name="clipboard_label_email_address">E-Mail-Adresse</string>
    <string name="action_copy_name_and_email_address">Namen und E-Mail-Adresse kopieren</string>
    <string name="action_copy_email_address">E-Mail-Adresse kopieren</string>
    <string name="action_add_to_contacts">Den Kontakten hinzufügen</string>
    <string name="message_details_loading_error">Während die Nachrichtendetails geladen wurden, ist ein Fehler aufgetreten.</string>
    <string name="message_details_bcc_section_title">Bcc</string>
    <string name="message_details_cc_section_title">Cc</string>
    <string name="message_details_to_section_title">An</string>
    <string name="message_details_replyto_section_title">Antworten an</string>
    <string name="message_details_sender_section_title">Sender</string>
    <string name="message_details_from_section_title">Von</string>
    <string name="message_details_missing_date">Fehlendes „Datum“-Feld</string>
    <string name="message_details_toolbar_title">Nachrichtendetails</string>
    <string name="all_messges_loaded">Alle Nachrichten wurden geladen</string>
    <string name="font_size_message_view_recipients">Empfänger</string>
    <string name="message_view_show_remote_images_action">Remote-Bilder anzeigen</string>
    <string name="message_view_me_text">mich</string>
    <string name="message_view_additional_recipient_prefix">+</string>
    <string name="message_view_recipient_prefix">"an "</string>
</resources>
 No newline at end of file