Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b9734cbb authored by Edoardo Regni's avatar Edoardo Regni Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1020 of 1020 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/nl/
parent 2fc81376
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+70 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1004,8 +1004,76 @@ U kunt dit bericht bewaren als backup voor uw geheime sleutel. Als u dit wilt do
    <string name="general_settings_left_swipe_title">swipe links</string>
    <string name="general_settings_right_swipe_title">swipe rechts</string>
    <string name="general_settings_swipe_actions_title">Swipe acties</string>
    <string name="delete_messages_desc">Sta deze app toe om jouw e-mails te verwijderen</string>
    <string name="delete_messages_desc">Sta deze app toe om jouw e-mails te verwijderen.</string>
    <string name="read_messages_label">E-mails lezen</string>
    <string name="read_messages_desc">Geef deze af toestemming jouw e-mails te lezen.</string>
    <string name="delete_messages_label">Verwijder e-mails</string>
    <string name="clipboard_label_name_and_email_address">Naam en e-mail adres</string>
    <string name="clipboard_label_email_address">E-mail adres</string>
    <string name="action_copy_name_and_email_address">Kopieer naam en e-mail adres</string>
    <string name="action_copy_email_address">Kopieer e-mail adres</string>
    <string name="action_add_to_contacts">Toevoegen aan contacten</string>
    <string name="message_details_loading_error">Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de berichtgegevens.</string>
    <string name="message_details_bcc_section_title">Bcc</string>
    <string name="message_details_cc_section_title">Cc</string>
    <string name="message_details_to_section_title">Aan</string>
    <string name="message_details_replyto_section_title">Antwoorden aan</string>
    <string name="message_details_sender_section_title">Zender</string>
    <string name="message_details_from_section_title">Van</string>
    <string name="message_details_missing_date">\'Datum\' header ontbreekt</string>
    <string name="message_details_toolbar_title">Details bericht</string>
    <string name="all_messges_loaded">Alle berichten zijn geladen</string>
    <string name="message_list_error_folder_not_found">Map niet gevonden</string>
    <string name="message_list_error_title">Error</string>
    <string name="general_settings_show_compose_button_title">Toon zwevende knop voor nieuwe mail opstellen</string>
    <string name="swipe_action_move">Verplaatsen…</string>
    <string name="swipe_action_spam">Spam</string>
    <string name="swipe_action_delete">Verwijderen</string>
    <string name="swipe_action_archive">Archiveer</string>
    <string name="swipe_action_remove_star">Ster verwijderen</string>
    <string name="swipe_action_add_star">Ster toevoegen</string>
    <string name="swipe_action_mark_as_unread">Markeer als ongelezen</string>
    <string name="swipe_action_mark_as_read">Markeer als gelezen</string>
    <string name="swipe_action_deselect">Deselecteren</string>
    <string name="swipe_action_select">Selecteren</string>
    <string name="clear">WISSEN</string>
    <string name="edit">BEWERKEN</string>
    <string name="preferences_service_terms">Servicevoorwaarden</string>
    <string name="preferences_privacy_policy">Privacybeleid</string>
    <string name="preferences_about_app">Mail is gebaseerd op K9 Mail</string>
    <string name="preferences_app_info">-Mail is een open source email app voor Android.</string>
    <string name="about_source_title">Broncode</string>
    <string name="about_license_tab_title">Licentie</string>
    <string name="about_version_title">Versie</string>
    <string name="preferences_app_info_title">Informatie over Mail</string>
    <string name="preferences_authors">Auteurs</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_description">End-to-end encryptie is de veiligste manier om te vermijden dat andere mensen kunnen spioneren op communicatie, of toegang hebben tot uitgewisselde data tussen toestellen.
\n
\nOm geëncrypteerde e-mails te versturen is er een sleutelpaar nodig om data te encrypteren door de zender en te decrypteren door de bestemde ontvanger. Je hebt, bijvoorbeeld, de publieke sleutel nodig van de persoon waar je naar wil sturen en omgekeerd.</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_title">Encryptie sleutels instellen</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_description">End-to-end encryptie is de veiligste manier om te vermijden dat andere mensen kunnen spioneren op communicatie, of toegang hebben tot uitgewisselde data tussen toestellen. Wanneer je doorgaat zal OpenPGP ondersteuning ingeschakeld worden.
\n
\n<b>Vereiste: </b>Om geëncrypteerde e-mails te versturen is er een sleutelpaar nodig om data te encrypteren door de zender en te decrypteren door de bestemde ontvanger. Je hebt, bijvoorbeeld, de publieke sleutel nodig van de persoon waar je naar wil sturen en omgekeerd.</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_title">Encryptie inschakelen</string>
    <string name="message_list_widget_list_item_loading">Laden…</string>
    <string name="message_list_widget_initializing">Laden…</string>
    <string name="mail_list_widget_loading">Berichten laden…</string>
    <string name="openpgp_dialog_create_key_pair">MAAK SLEUTEL PAAR</string>
    <string name="openpgp_dialog_cancel">ANNULEREN</string>
    <string name="openpgp_dialog_proceed">DOORGAAN</string>
    <string name="font_size_message_view_recipients">Ontvangers</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Elke 5 minuten</string>
    <string name="global_settings_sent_sound_summary">Speel een geluid af wanneer een email is verzonden</string>
    <string name="global_settings_sent_sound_title">Geluid verzonden email</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_move">Verplaatsen</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_spam">Spam</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_delete">Verwijderen</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_archive">Archiveer</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_toggle_star">Ster toevoegen/verwijderen</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_toggle_read">Markeer als gelezen/ongelezen</string>
    <string name="general_settings_swipe_action_toggle_selection">Selectieknop</string>
    <string name="message_view_show_remote_images_action">Toon externe afbeeldingen</string>
    <string name="message_view_me_text">mzelf</string>
    <string name="message_view_additional_recipient_prefix">+</string>
    <string name="message_view_recipient_prefix">"aan "</string>
</resources>
 No newline at end of file