Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit af36a505 authored by Porrumentzio's avatar Porrumentzio Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 99.9% (1028 of 1029 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/eu/
parent 4deecf2c
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -580,7 +580,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
    <string name="account_settings_description_label">Kontuaren izena</string>
    <string name="account_settings_name_label">Zure izena</string>
    <string name="notifications_title">Jakinarazpenak</string>
    <string name="account_settings_vibrate_enable">Bibratu</string>
    <string name="account_settings_vibrate_enable">Egin dar-dar</string>
    <string name="account_settings_vibrate_summary">Bibratu posta iristean</string>
    <string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Bibrazio ereduak</string>
    <string name="account_settings_vibrate_pattern_default">lehenetsia</string>
@@ -1063,7 +1063,7 @@ Mesedez akatsen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
    <string name="openpgp_enabled_error_disable">Desgaitu Enkriptatzea</string>
    <string name="openpgp_encryption">OpenPGP Enkriptatzea</string>
    <string name="preferences_authors">Egileak</string>
    <string name="preferences_app_info_title">E-posta-ri buruzko informazioa</string>
    <string name="preferences_app_info_title">Eposta-ri buruzko informazioa</string>
    <string name="preferences_privacy_policy">Pribatutasun politika</string>
    <string name="preferences_service_terms">Erabilera baldintzak</string>
    <string name="account_setup_basics_password_no_password_needed_hint">Egin klik hurrengoan</string>