Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 001e538d authored by Juan Sánchez's avatar Juan Sánchez 🤘🏽 Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/es/
parent 7c04fe7f
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,20 +15,33 @@
  along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
--><resources>
    <string name="app_name">Correo</string>
    <string name="default_signature">-- Enviado con /e/OS Mail.</string>
    <string name="default_signature">-- \nEnviado por /e/OS Mail.</string>
    <string name="about_license_tab_title">Licencia</string>
    <string name="about_source_title">Código fuente</string>
    <string name="about_version_title">Versión</string>
    <string name="preferences_authors">Autores</string>
    <string name="preferences_app_info_title">Información</string>
    <string name="preferences_app_info_title">Información de correo</string>
    <string name="preferences_app_info">Mail es un cliente de correo electrónico de código abierto para Android.</string>
    <string name="preferences_privacy_policy">Política de privacidad</string>
    <string name="preferences_service_terms">Condiciones de servicio</string>
    <string name="openpgp_dialog_create_key_pair">Crear claves</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_title">Activar encriptación</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_description">La encriptación de extremo a extremo es la forma más segura de evitar que otras personas espíen las comunicaciones o accedan datos transferidos de un dispositivo a otro.Al proceder, se habilitará la compatibilidad con OpenPGP. \n \n<b>Required: </b>Para enviar un correo encriptado, se requiere un par de claves para que los datos cifrados en el dispositivo del remitente puedan ser descifrados por el destinatario. Por ejemplo, necesitarás la clave pública de la persona a la que envías y viceversa.</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_description">La encriptación de extremo a extremo es la forma más segura de evitar que otras personas espíen comunicaciones o accedan datos transferidos de un dispositivo a otro. Al proceder, se habilitará la compatibilidad con OpenPGP. \n \n<b>Required: </b>Para enviar un correo encriptado, se requiere un par de claves para que los datos encriptados en el dispositivo del remitente puedan ser descifrados por el destinatario. Por ejemplo, necesitarás la clave pública de la persona a la que envías y viceversa.</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_title">Configurar claves de cifrado</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_description">La encriptación de extremo a extremo es la forma más segura de evitar que otras personas espíen las comunicaciones o accedan datos transferidos de un dispositivo a otro.
\n
\n<b>Required: </b>Para enviar un correo encriptado, se requiere un par de claves para que los datos cifrados en el dispositivo del remitente puedan ser descifrados por el destinatario. Por ejemplo, necesitarás la clave pública de la persona a la que envías y viceversa.</string>
    <string name="app_name_e">Correo</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min_e">Cada 5 minutos</string>
    <string name="onboarding_migration_thunderbird_new_account_title_e">¿Eres nuevo con Mail?</string>
    <string name="onboarding_migration_thunderbird_import_title_e">¿Te mudas de otro dispositivo?</string>
    <string name="onboarding_welcome_text_e">Crear una cuenta nueva o importar tus cuentas de email desde un archivo de configuración anterior.</string>
    <string name="onboarding_welcome_developed_by_e">Bifurcación de K9 Mail.</string>
    <string name="preferences_about_app">Mail es una bifurcación de Thunderbird</string>
    <string name="global_settings_sent_sound_title">Sonido de correo electrónico enviado</string>
    <string name="global_settings_sent_sound_summary">Emitir un sonido cuando se envía un correo electrónico con éxito</string>
    <string name="integrated_inbox_title_e">Todas las bandejas de entrada</string>
    <string name="show_unified_inbox_title_e">Mostrar todas las bandejas de entrada</string>
    <string name="openpgp_dialog_proceed">Continuar</string>
    <string name="openpgp_dialog_cancel">Cancelar</string>
</resources>