Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fcf0b72b authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 01be7c57 62dfaee3
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Ако одговорите, ќе се прекине вашиот тековен видеоповик"</string>
    <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Одговорете"</string>
    <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Одбијте"</string>
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Не може да се оствари повик. Проверете ја мрежата на уредот."</string>
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Не може да се оствари повик. Проверете ја врската на уредот."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Не може да се воспостави повик поради вашиот повик на <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Не може да се воспостави повик поради вашите повици на <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Не може да се воспостави повик поради вашиот повик на друга апликација."</string>