Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 62dfaee3 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I223b830785ca6424a013415ce26efe29d3ea2cca
parent ff2fc427
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Ако одговорите, ќе се прекине вашиот тековен видеоповик"</string>
    <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Одговорете"</string>
    <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Одбијте"</string>
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Не може да се оствари повик. Проверете ја мрежата на уредот."</string>
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"Не може да се оствари повик. Проверете ја врската на уредот."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Не може да се воспостави повик поради вашиот повик на <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Не може да се воспостави повик поради вашите повици на <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Не може да се воспостави повик поради вашиот повик на друга апликација."</string>