Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ddc4a4cd authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 8d9a83b8 0b99871d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -104,7 +104,7 @@
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Choisissez comment passer cet appel"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Rediriger l\'appel en utilisant <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Appeler en utilisant mon numéro de téléphone"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Impossible de passer l\'appel au moyen de l\'application <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Essayez d\'utiliser une autre application de redirection d\'appels ou de communiquer avec le concepteur de l\'application pour obtenir de l\'aide."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Impossible de passer l\'appel au moyen de l\'application <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Essayez d\'utiliser une autre application de redirection d\'appels ou de communiquer avec le développeur de l\'application pour obtenir de l\'aide."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Blocage des appels"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Numéros non répertoriés dans les contacts"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Bloquer les numéros non répertoriés dans vos contacts"</string>