Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5cd2ff36 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I771306a03c32950df375c6b13a1a08210eb45cbe
parent fef29e31
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Jou oproep is ontkoppel as gevolg van \'n noodoproep wat gemaak word."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Agtergrondoproep"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> het \'n oproep in die agtergrond geplaas. Hierdie program kan dalk toegang tot oudio kry en dit oor die oproep speel."</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> het opgehou reageer"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Jou oproep het die foonprogram gebruik wat saam met jou toestel gekom het"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Oproep stilgemaak."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Kan nie nou praat nie. Hoe\'s dit?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ እየተደረገ ስለሆነ የእርስዎ ጥሪ ተቋርጧል።"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"የጀርባ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ጥሪን ወደ ጀርባ አስቀምጧል። ይህ መተግበሪያ ጥሪው ላይ ኦዲዮ ላይ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ምላሽ መስጠት አቁሟል"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"ጥሪዎ ከእርስዎ መሣሪያ ጋር የመጣውን የስልክ መተግበሪያ ተጠቅሟል"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ጥሪ ፀጥ  ብሏል"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Təcili zəng edildiyinə görə zənginizin əlaqəsi kəsildi."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Arxa fon zəngi"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arxa fonda zəng edib. Bu tətbiq zəng ilə daxil ola və oxuda bilər."</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqində xəta baş verdi"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Zəng üçün cihazda əvvəlcədən quraşdırılan telefon tətbiqindən istifadə edildi"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Səssiz zəng edin."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Spikerfon aktivdir."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"İndi danışmaq olmur. Nə olub?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Poziv je prekinut jer se upućuje hitni poziv."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Poziv u pozadini"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikacija <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> je uputila poziv u pozadini. Ona može da pristupa zvuku i pušta ga tokom poziva."</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> više ne reaguje"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Poziv je koristio aplikaciju za telefoniranje koju ste dobili uz uređaj"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Zvuk poziva je isključen."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Spikerfon je omogućen."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"U gužvi sam. O čemu se radi?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Бягучы выклік перарваны, бо выконваецца экстранны выклік."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фонавы выклік"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Праграма \"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>\" перавяла выклік у фонавы рэжым і можа прайграваць аўдыя падчас выкліку."</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"Праграма \"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>\" не адказвае"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Выклік зроблены ў стандартнай праграме \"Тэлефон\" на прыладзе"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Гук выключаны."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Уключаная гучная сувязь."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Не магу гаварыць. У чым справа?"</string>
Loading