Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 395c85fb authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I2871626d077e0965d36319f33a8701f91e7418a5
parent 1f3efbd7
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"به دلیل تماسی در برنامه دیگر، نمی‌توان تماسی برقرار کرد."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"تماس‌های ورودی"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"تماس‌های بی‌پاسخ"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"مسدود کردن تماس"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"اگر این تماس را برقرار کنید، تماس <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> شما قطع می‌شود."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"مسدود کردن تماس"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"شماره‌هایی که در «مخاطبین» نیستند"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"مسدود کردن شماره‌هایی که در «مخاطبین» شما نیستند"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"خصوصی"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"مسدود کردن تماس‌گیرندگانی که شماره‌شان را افشا نمی‌کنند"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"تلفن عمومی"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"مسدود کردن تماس‌ها از تلفن‌های عمومی"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"ناشناس"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"مسدودن تماس‌های تماس‌گیرندگان ناشناس"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"مسدود کردن تماس"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"مسدود کردن تماس غیرفعال شد"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"تماس اضطراری برقرار شد"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"مسدود کردن تماس غیرفعال شده است تا پاسخ‌دهندگان اضطراری بتوانند با شما تماس بگیرند."</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Puhelua ei voi soittaa, koska toisessa sovelluksessa on puhelu käynnissä."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Saapuvat puhelut"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Vastaamattomat puhelut"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Puhelujen esto"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Tämän puhelun soittaminen päättää puhelun sovelluksessa <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Puhelujen esto"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Numerot eivät ole yhteystiedoissa"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Toiminto estää numerot, jotka eivät ole yhteystiedoissasi"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Yksityinen"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Estä soittajat, jotka ovat estäneet oman numeronsa näkymisen"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Yleisöpuhelin"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Estä yleisöpuhelimista soitetut puhelut"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Tuntematon"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Estä tuntemattomien soittajien puhelut"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Puhelujen esto"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Puhelujen esto poistettu käytöstä"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Hätäpuhelu soitettu"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Puhelujen esto on poistettu käytöstä, jotta pelastusviranomaiset voivat soittaa puhelimeesi."</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Poziv se ne može uspostaviti zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Upućivanjem ovog poziva prekinut ćete poziv u aplikaciji <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Brojevi koji nisu u kontaktima"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Blokirajte brojeve koje nemate u kontaktima"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Privatno"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Blokirajte pozivatelje koji ne žele otkriti svoj broj"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telefonska govornica"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Blokirajte pozive s telefonskih govornica"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Nepoznato"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Blokirajte pozive nepoznatih pozivatelja"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Blokiranje poziva je onemogućeno"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Hitni je poziv upućen"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Blokiranje poziva onemogućeno je da bi vas mogli kontaktirati djelatnici hitnih službi."</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Ekki er hægt að hringja sökum símtals í öðru forriti."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Móttekin símtöl"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Ósvöruð símtöl"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Lokað fyrir símtöl"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ef þú hringir mun þessu símtali í <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ljúka."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Lokað fyrir símtöl"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Númer sem eru ekki í tengiliðum"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Loka fyrir númer sem eru ekki á tengiliðalista"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Lokað"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Loka á hringjendur sem birta ekki símanúmer"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Almenningssími"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Loka fyrir símtöl úr almenningssímum"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Óþekkt"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Loka fyrir símtöl frá óþekktum hringjendum"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Lokað fyrir símtöl"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Ekki er lokað fyrir símtöl"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Neyðarsímtal var hringt"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Slökkt hefur verið á „Lokað fyrir símtöl“ svo neyðarþjónustuaðilar geti haft samband við þig."</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Negalima skambinti dėl skambučio kitoje programoje."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Gaunamieji skambučiai"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Praleisti skambučiai"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Skambučių blokavimas"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Atliekant šį skambutį bus užbaigtas „<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>“ skambutis."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Skambučių blokavimas"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Numerių nėra Kontaktuose"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Blokuoti Kontaktuose nepateiktus numerius"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Privatus"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Blokuoti skambintojus, neatskleidžiančius savo numerių"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Taksofonas"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Blokuoti skambučius iš taksofonų"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Nežinomas"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Blokuoti skambučius nuo nenustatytų skambintojų"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Skambučių blokavimas"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Skambučių blokavimas išjungtas"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Atliktas skambutis pagalbos numeriu"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Skambučių blokavimas išjungtas, kad pagalbos numeriu atsiliepusiems žmonėms būtų leidžiama su jumis susisiekti."</string>
</resources>
Loading