Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 37107900 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ieb5c40016c64fc76f71835b7a2034acdc5e311ab
parent 3319fcde
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,9 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="blacklist_title">Lys geblokkeerde oproepers</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Gedeaktiveer</string>
  <string name="blacklist_summary">Jy sal nie inkomende oproepe of boodskappe van persone ontvang op die lys van geblokkeerde oproepe</string>
  <string name="blacklist_call_notification">\'n Oproep van %s geblokkeer</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">\'n Oproep van \'n privaat nommer geblokkeer</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">\'n Oproep van onbekende nommer %s, geblokkeer</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,9 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="blacklist_title">Blokeret opkaldsliste</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Deaktiveret</string>
  <string name="blacklist_summary">Du vil ikke modtage indgående opkald eller beskeder fra telefonnumre på den blokeret opkaldsliste</string>
  <string name="blacklist_call_notification">Blokerede et opkald fra %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">Blokerede et opkald fra et privat nummer</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Blokerede et opkald fra et ukendt nummer %s</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,9 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="blacklist_title">Lista de contactos bloqueados</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Deshabilitada</string>
  <string name="blacklist_summary">No recibirás llamadas ni mensajes de los números incluidos en la lista negra de llamadas</string>
  <string name="blacklist_call_notification">Bloqueada una llamada de %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">Bloqueada una llamada de un número privado</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Bloqueada una llamada de un número desconocido: %s</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,14 +19,14 @@
  <string name="blacklist_title">Blokeatutako deitzaileen zerrenda</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Ezgaituta</string>
  <string name="blacklist_summary">Ez duzu dei edo mezurik jasoko blokeatutako deitzaileen zerrendan dauden telefono zenbakietatik</string>
  <string name="blacklist_call_notification">%s(r)en dei bat ukatu da</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">Zenbaki pribatu baten deia ukatu da</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">%s zenbaki ezezagunaren dei bat ukatu da</string>
  <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> dei ukatu dira</string>
  <string name="blacklist_message_notification">%s(r)en mezu bat ukatu da</string>
  <string name="blacklist_message_notification_private_number">Zenbaki pribatu baten mezu bat ukatu da</string>
  <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">%s zenbaki ezezagunaren mezu bat ukatu egin da</string>
  <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mezu ukatu dira</string>
  <string name="blacklist_call_notification">%s(r)en dei bat blokeatu da</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">Zenbaki pribatu baten deia blokeatu da</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">%s zenbaki ezezagunaren dei bat blokeatu da</string>
  <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> dei blokeatu dira</string>
  <string name="blacklist_message_notification">%s(r)en mezu bat blokeatu da</string>
  <string name="blacklist_message_notification_private_number">Zenbaki pribatu baten mezu bat blokeatu da</string>
  <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">%s zenbaki ezezagunaren mezu bat blokeatu da</string>
  <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mezu blokeatu dira</string>
  <string name="blacklist_notification_list_private">Pribatua</string>
  <string name="unblock_number">Desblokeatu</string>
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ezgaitu TTY modua bideo-deiak egiteko.</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,9 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="blacklist_title">Elenco chiamanti bloccati</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Disattivato</string>
  <string name="blacklist_summary">Non riceverai nessuna chiamata o messaggio da numeri nella lista dei chiamanti bloccati</string>
  <string name="blacklist_call_notification">Bloccata una chiamata dal %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">Bloccata una chiamata da un numero privato</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Bloccata una chiamata da un numero sconosciuto: %s</string>
Loading