Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 36d7d0a3 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master

parents 3c34a9ff b794c7a0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Die oproep na <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> is ontkoppel as gevolg van \'n noodoproep wat gemaak word."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Jou oproep is ontkoppel as gevolg van \'n noodoproep wat gemaak word."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Agtergrondoproep"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> het \'n oproep in die agtergrond geplaas. Hierdie program kan dalk toegang tot oudio kry en dit oor die oproep speel."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> verwerk ’n oproep in die agtergrond. Hierdie program kan dalk toegang tot oudio kry en dit oor die oproep speel."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> het opgehou reageer"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Jou oproep het die foonprogram gebruik wat saam met jou toestel gekom het"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Oproep stilgemaak."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ እየተደረገ ስለሆነ ወደ <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> የሚደረገው ጥሪ ተቋርጧል።"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ እየተደረገ ስለሆነ የእርስዎ ጥሪ ተቋርጧል።"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"የጀርባ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ጥሪን ወደ ጀርባ አስቀምጧል። ይህ መተግበሪያ ጥሪው ላይ ኦዲዮ ላይ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ከዳራ ጥሪ እያስሄደ ነው። ይህ መተግበሪያ ወደ ጥሪው ኦዲዮ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ምላሽ መስጠት አቁሟል"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"ጥሪዎ ከእርስዎ መሣሪያ ጋር የመጣውን የስልክ መተግበሪያ ተጠቅሟል"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ጥሪ ፀጥ  ብሏል"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"تم قطع اتصالك بجهة الاتصال <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> بسبب إجراء مكالمة طوارئ."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"تم قطع مكالمتك بسبب إجراء مكالمة طوارئ."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"مكالمة في الخلفية"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"وضَع <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> مكالمة في الخلفية. يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى الصوت وتشغيله عبر المكالمة."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"يعالج تطبيق <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> مكالمة في الخلفية. يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى الصوت وتشغيله عبر المكالمة."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"توقّف <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> عن الاستجابة"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"تمت مكالمتك باستخدام تطبيق \"الهاتف\" الذي أتى مع جهازك."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,15 +30,15 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>লৈ কৰা কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে আপোনাৰ কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"নেপথ্যৰ কল"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত এটা কল কৰিছে। এই এপ্‌টোৱে কলটো অডিঅ’ এক্সেছ আৰু প্লে’ কৰি থাকিব পাৰে।"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত এটা কল প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰিছে। এই এপ্‌টোৱে কলটো চলি থাকোঁতে অডিঅ’ এক্সেছ আৰু প্লে’ কৰি থাকিব পাৰে।"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>এ সঁহাৰি দিয়া বন্ধ কৰিছে"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"আপোনাৰ কলটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত অহা ফ’ন এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰিছে"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"কল মিউট কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"স্পীকাৰফ\'ন সক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। কি খবৰ?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"মই আপোনাক লগে লগে কলবেক কৰি আছোঁ।"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"মই আপোনাক পিছত কল কৰিম।"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। মোক পিছত কল কৰিবনে?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"মই আপোনাক পছত কল কৰিম।"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। মোক পছত কল কৰিবনে?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"ক্ষীপ্ৰ উত্তৰসমূহ"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"ক্ষীপ্ৰ উত্তৰসমূহ সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
@@ -57,9 +57,9 @@
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ডিফ\'ল্ট ছেট কৰক"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>এ কল কৰা লগতে কলৰ সকলো দিশ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ সক্ষম হ\'ব। কেৱল আপুনি সম্পূৰ্ণৰূপে বিশ্বাস কৰা এপক হে আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট ফ\'ন এপ্ হিচাপে চিহ্নিত কৰা উচিত।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট কল স্ক্ৰী কৰা এপ্ হিচাপে ছেট কৰিবনে?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>য়ে আৰু কল স্ক্ৰী কৰিব নোৱাৰিব।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>য়ে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচীত নথকা কল কৰোঁতাৰ বিষয়ে তথ্য চাব আৰু এই কলবোৰ অৱৰোধ কৰিব পাৰিব। আপুনি বিশ্বাস কৰা এপবোৰহে ডিফ\'ল্ট কল স্ক্ৰী কৰা এপ্ হিচাপে ছেট কৰা উচিত।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট কল স্ক্ৰী কৰা এপ্ হিচাপে ছেট কৰিবনে?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>য়ে আৰু কল স্ক্ৰী কৰিব নোৱাৰিব।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>য়ে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচীত নথকা কল কৰোঁতাৰ বিষয়ে তথ্য চাব আৰু এই কলবোৰ অৱৰোধ কৰিব পাৰিব। আপুনি বিশ্বাস কৰা এপবোৰহে ডিফ\'ল্ট কল স্ক্ৰী কৰা এপ্ হিচাপে ছেট কৰা উচিত।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"ডিফ\'ল্ট ছেট কৰক"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহ"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"কেৱল ডিভাইচটোৰ গৰাকীয়েহে অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহ চাব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাওক"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"সাময়িকভাৱে অৱৰোধৰ সুবিধা বন্ধ কৰি থোৱা হৈছে"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"আপুনি জৰুৰীকালীন নম্বৰ এটা ডায়েল কৰাৰ পিছত বা সেই নম্বৰটোলৈ পাঠ বাৰ্তা পঠিওৱাৰ পিছত নম্বৰটো অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰোৱা হয় যাতে জৰুৰীকালীন সেৱাসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"আপুনি জৰুৰীকালীন নম্বৰ এটা ডায়েল কৰাৰ পছত বা সেই নম্বৰটোলৈ পাঠ বাৰ্তা পঠিওৱাৰ পছত নম্বৰটো অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰোৱা হয় যাতে জৰুৰীকালীন সেৱাসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"এতিয়াই পুনঃসক্ষম কৰক"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অৱৰোধ কৰা হৈছে"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰ কৰা হৈছে"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Hazırda təcili zəng edildiyi üçün <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ilə zəng kəsilib."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Təcili zəng edildiyinə görə zənginizin əlaqəsi kəsildi."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Arxa fon zəngi"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arxa fonda zəng edib. Bu tətbiq zəng ilə daxil ola və oxuda bilər."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arxa fonda zəngi qəbul edir. Bu tətbiq zəng zamanı audioya daxil ola və oxuda bilər."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqində xəta baş verdi"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Zəng üçün cihazda əvvəlcədən quraşdırılan telefon tətbiqindən istifadə edildi"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Səssiz zəng edin."</string>
Loading