Loading res/values-bg/cm_strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,7 +16,7 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="blacklist_title">Списък на блокираните абонати</string> <string name="blacklist_title">Списък на блокираните контакти</string> <string name="blacklist_summary_disabled">Изключено</string> <string name="blacklist_summary">Няма да получавате входящи повиквания или съобщения от телефонните номера в списъка</string> <string name="blacklist_call_notification">Блокирано обаждане от %s</string> Loading res/values-de/cm_strings.xml +9 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,17 +16,17 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="blacklist_title">Liste der gesperrten Anrufer</string> <string name="blacklist_title">Anrufer-Sperrliste</string> <string name="blacklist_summary_disabled">Deaktiviert</string> <string name="blacklist_summary">Sie werden keine Anrufe oder Nachrichten von Nummern aus der Sperrliste empfangen.</string> <string name="blacklist_call_notification">Ein Anruf von %s wurde abgewiesen.</string> <string name="blacklist_call_notification_private_number">Ein Anruf mit unterdrückter Nummer wurde abgewiesen.</string> <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Ein Anruf mit unbekannter Nummer %s wurde abgewiesen</string> <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Anrufe wurden abgewiesen</string> <string name="blacklist_message_notification">Eine Nachricht von %s wurde abgewiesen</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Eine Nachricht mit unterdrückter Nummer wurde abgewiesen.</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Eine Nachricht von unbekannter Nummer %s wurde abgewiesen.</string> <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Nachrichten wurden abgewiesen</string> <string name="blacklist_call_notification">Ein Anruf von %s wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_call_notification_private_number">Ein Anruf mit unterdrückter Nummer wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Ein Anruf mit unbekannter Nummer %s wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Anrufe wurden blockiert.</string> <string name="blacklist_message_notification">Eine Nachricht von %s wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Eine Nachricht mit unterdrückter Nummer wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Eine Nachricht von unbekannter Nummer %s wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Nachrichten wurden blockiert.</string> <string name="blacklist_notification_list_private">Unterdrückte Nummer</string> <string name="unblock_number">Sperre aufheben</string> <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deaktivieren Sie den TTY-Modus, um Videoanrufe tätigen zu können.</string> Loading res/values-fr/cm_strings.xml +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,11 +21,11 @@ <string name="blacklist_summary">Vous ne recevrez pas d’appels ou de messages de numéros présents dans la liste des appelants bloqués</string> <string name="blacklist_call_notification">Appel de %s bloqué</string> <string name="blacklist_call_notification_private_number">Appel bloqué d\'un numéro privé</string> <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Appel bloqué d\'un numéro inconnu %s</string> <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Appel en provenance d\'un numéro inconnu %s bloqué</string> <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> appels bloqués</string> <string name="blacklist_message_notification">Message de %s bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Message d\'un numéro privé bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Message d\'un numéro inconnu %s bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Message en provenance d\'un numéro privé bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Message en provenance d\'un numéro inconnu %s bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> messages ont été bloqués</string> <string name="blacklist_notification_list_private">Privé</string> <string name="unblock_number">Débloquer</string> Loading res/values-sv/cm_strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -24,7 +24,7 @@ <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Blockerade ett samtal från okänt nummer %s</string> <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> samtal blockerades</string> <string name="blacklist_message_notification">Blockerade meddelande från %s</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Blockerade meddelande från hemligt nummer</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Blockerade meddelande från ett hemligt nummer</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Blockerade meddelande från okänt nummer %s</string> <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> meddelanden har blockerats</string> <string name="blacklist_notification_list_private">Hemligt</string> Loading Loading
res/values-bg/cm_strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,7 +16,7 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="blacklist_title">Списък на блокираните абонати</string> <string name="blacklist_title">Списък на блокираните контакти</string> <string name="blacklist_summary_disabled">Изключено</string> <string name="blacklist_summary">Няма да получавате входящи повиквания или съобщения от телефонните номера в списъка</string> <string name="blacklist_call_notification">Блокирано обаждане от %s</string> Loading
res/values-de/cm_strings.xml +9 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,17 +16,17 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="blacklist_title">Liste der gesperrten Anrufer</string> <string name="blacklist_title">Anrufer-Sperrliste</string> <string name="blacklist_summary_disabled">Deaktiviert</string> <string name="blacklist_summary">Sie werden keine Anrufe oder Nachrichten von Nummern aus der Sperrliste empfangen.</string> <string name="blacklist_call_notification">Ein Anruf von %s wurde abgewiesen.</string> <string name="blacklist_call_notification_private_number">Ein Anruf mit unterdrückter Nummer wurde abgewiesen.</string> <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Ein Anruf mit unbekannter Nummer %s wurde abgewiesen</string> <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Anrufe wurden abgewiesen</string> <string name="blacklist_message_notification">Eine Nachricht von %s wurde abgewiesen</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Eine Nachricht mit unterdrückter Nummer wurde abgewiesen.</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Eine Nachricht von unbekannter Nummer %s wurde abgewiesen.</string> <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Nachrichten wurden abgewiesen</string> <string name="blacklist_call_notification">Ein Anruf von %s wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_call_notification_private_number">Ein Anruf mit unterdrückter Nummer wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Ein Anruf mit unbekannter Nummer %s wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Anrufe wurden blockiert.</string> <string name="blacklist_message_notification">Eine Nachricht von %s wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Eine Nachricht mit unterdrückter Nummer wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Eine Nachricht von unbekannter Nummer %s wurde blockiert.</string> <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Nachrichten wurden blockiert.</string> <string name="blacklist_notification_list_private">Unterdrückte Nummer</string> <string name="unblock_number">Sperre aufheben</string> <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deaktivieren Sie den TTY-Modus, um Videoanrufe tätigen zu können.</string> Loading
res/values-fr/cm_strings.xml +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,11 +21,11 @@ <string name="blacklist_summary">Vous ne recevrez pas d’appels ou de messages de numéros présents dans la liste des appelants bloqués</string> <string name="blacklist_call_notification">Appel de %s bloqué</string> <string name="blacklist_call_notification_private_number">Appel bloqué d\'un numéro privé</string> <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Appel bloqué d\'un numéro inconnu %s</string> <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Appel en provenance d\'un numéro inconnu %s bloqué</string> <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> appels bloqués</string> <string name="blacklist_message_notification">Message de %s bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Message d\'un numéro privé bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Message d\'un numéro inconnu %s bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Message en provenance d\'un numéro privé bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Message en provenance d\'un numéro inconnu %s bloqué</string> <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> messages ont été bloqués</string> <string name="blacklist_notification_list_private">Privé</string> <string name="unblock_number">Débloquer</string> Loading
res/values-sv/cm_strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -24,7 +24,7 @@ <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Blockerade ett samtal från okänt nummer %s</string> <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> samtal blockerades</string> <string name="blacklist_message_notification">Blockerade meddelande från %s</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Blockerade meddelande från hemligt nummer</string> <string name="blacklist_message_notification_private_number">Blockerade meddelande från ett hemligt nummer</string> <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Blockerade meddelande från okänt nummer %s</string> <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> meddelanden har blockerats</string> <string name="blacklist_notification_list_private">Hemligt</string> Loading