Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e34cf857 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations."

parents 8ca9009b 86af2245
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -96,7 +96,7 @@
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Verbindung fehlgeschlagen"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Die Anfrage kann nicht richtig verarbeitet werden."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Unbekannter Fehler"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth empfangen"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Per Bluetooth empfangen"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> vollständig empfangen."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> vollständig gesendet."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Eingehende Übertragungen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Terlalu banyak permintaan yang diproses. Coba lagi nanti."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Transfer berkas belum dimulai."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Transfer berkas sedang berlangsung."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Transfer berkas selesai dengan sukses."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Transfer berkas berhasil diselesaikan."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Konten tidak didukung."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Transfer dilarang oleh perangkat target."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Transfer dibatalkan oleh pengguna."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"File: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Dim. file: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Ricezione file in corso..."</string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Ricezione file..."</string>
    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Interrompi"</string>
    <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Nascondi"</string>
    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"File non ricevuto"</string>
@@ -60,7 +60,7 @@
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Apri"</string>
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"A: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Tipo di file: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Invio file in corso..."</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Invio file..."</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"File inviato"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string>
    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Impossibile inviare il file a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string>
@@ -85,7 +85,7 @@
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Spazio necessario: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Troppe richieste in fase di elaborazione. Riprova più tardi."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Trasferimento file non ancora iniziato."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Trasferimento file in corso."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Trasferimento file"</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Trasferimento file completato."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Contenuti non supportati."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Il dispositivo di destinazione non consente il trasferimento."</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,14 +18,14 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"다운로드 관리자에 액세스합니다."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"앱에서 BluetoothShare 관리자에 액세스하고 이를 사용하여 파일을 전송할 수 있도록 합니다."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"블루투스"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"알 수 없는 장치"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"알 수 없음"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"비행기 모드"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"비행기 모드에서는 블루투스를 사용할 수 없습니다."</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Bluetooth 서비스를 사용하려면 먼저 Bluetooth를 켜야 합니다."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"지금 Bluetooth를 사용하시겠습니까?"</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"지금 블루투스를 사용하시겠습니까?"</string>
    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"취소"</string>
    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"사용"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"파일 전송"</string>
@@ -34,9 +34,9 @@
    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"수락"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"확인"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보내는 파일을 수락하는 동안 제한 시간을 초과했습니다."</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Bluetooth 공유: 수신 파일"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"블루투스 공유: 수신 파일"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"이 파일을 받으시겠습니까?"</string>
    <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"다른 기기에서 수신 중인 파일이 있습니다. 이 파일을 수신할 것인지 확인하세요."</string>
    <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"다른 기기에서 파일을 전송 중입니다. 이 파일을 수신할 것인지 확인하세요."</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"블루투스 공유: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> 받는 중"</string>
    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"블루투스 공유: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> 받음"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"블루투스 공유: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> 파일이 수신되지 않았습니다."</string>
@@ -80,15 +80,15 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\'<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\'님에게 파일을 보내는 중"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\'<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\'에 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>개 파일을 보내는 중"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\'<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\'님에게 파일 보내기가 중지되었습니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"\'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보낸 파일을 저장할 USB 저장소의 공간이 부족합니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"\'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보낸 파일을 저장할 SD 카드의 공간이 부족합니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"USB 저장소 공간이 부족해 \'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보낸 파일을 저장할 수 없습니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"SD 카드 공간이 부족해 \'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보낸 파일을 저장할 수 없습니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"필요한 공간: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"처리 중인 요청이 너무 많습니다. 잠시 후에 다시 시도해 주세요."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"파일 전송을 시작하지 않았습니다."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"파일이 전송되는 중입니다."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"파일 전송이 완료되었습니다."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"콘텐츠는 지원되지 않습니다."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"상 기기에서 전송을 금지했습니다."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"상 기기에서 전송을 금지했습니다."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"사용자가 전송을 취소했습니다."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"저장용량 문제"</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"USB 저장소가 없습니다."</string>
@@ -96,15 +96,15 @@
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"연결하지 못했습니다."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"요청을 제대로 처리할 수 없습니다."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"알 수 없는 오류입니다."</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth 수신함"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"블루투스 수신함"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> 수신을 완료했습니다."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> 전송을 완료했습니다."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"수신 전송"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"발신 전송"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"전송 기록이 없습니다."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"목록에서 모든 항목이 삭제됩니다."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth 공유: 파일 보냄"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth 공유: 파일 받음"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"블루투스 공유: 파일 보냄"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"블루투스 공유: 파일 받음"</string>
    <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"성공 <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g>개, 실패 <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g>개"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"목록 지우기"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"열기"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"%1$s의 세션 키 입력"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"Bluetooth 세션 키 요청"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"블루투스 세션 키 요청"</string>
    <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"%1$s 연결 수락 제한 시간이 초과되었습니다."</string>
    <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"%1$s에 세션 키 입력 제한 시간이 초과되었습니다."</string>
    <string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Obex 인증 요청"</string>
Loading