Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 86af2245 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations.

Change-Id: I53a0035d8860fc3abe0f8152ff57d8cede94d5e4
parent aecfabc0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -96,7 +96,7 @@
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Verbindung fehlgeschlagen"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Die Anfrage kann nicht richtig verarbeitet werden."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Unbekannter Fehler"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth empfangen"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Per Bluetooth empfangen"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> vollständig empfangen."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> vollständig gesendet."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Eingehende Übertragungen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Terlalu banyak permintaan yang diproses. Coba lagi nanti."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Transfer berkas belum dimulai."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Transfer berkas sedang berlangsung."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Transfer berkas selesai dengan sukses."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Transfer berkas berhasil diselesaikan."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Konten tidak didukung."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Transfer dilarang oleh perangkat target."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Transfer dibatalkan oleh pengguna."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"File: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Dim. file: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Ricezione file in corso..."</string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Ricezione file..."</string>
    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Interrompi"</string>
    <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Nascondi"</string>
    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"File non ricevuto"</string>
@@ -60,7 +60,7 @@
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Apri"</string>
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"A: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Tipo di file: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Invio file in corso..."</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Invio file..."</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"File inviato"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string>
    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Impossibile inviare il file a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string>
@@ -85,7 +85,7 @@
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Spazio necessario: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Troppe richieste in fase di elaborazione. Riprova più tardi."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Trasferimento file non ancora iniziato."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Trasferimento file in corso."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Trasferimento file"</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Trasferimento file completato."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Contenuti non supportati."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Il dispositivo di destinazione non consente il trasferimento."</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,14 +18,14 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"다운로드 관리자에 액세스합니다."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"앱에서 BluetoothShare 관리자에 액세스하고 이를 사용하여 파일을 전송할 수 있도록 합니다."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"블루투스"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"알 수 없는 장치"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"알 수 없음"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"비행기 모드"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"비행기 모드에서는 블루투스를 사용할 수 없습니다."</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Bluetooth 서비스를 사용하려면 먼저 Bluetooth를 켜야 합니다."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"지금 Bluetooth를 사용하시겠습니까?"</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"지금 블루투스를 사용하시겠습니까?"</string>
    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"취소"</string>
    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"사용"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"파일 전송"</string>
@@ -34,9 +34,9 @@
    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"수락"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"확인"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보내는 파일을 수락하는 동안 제한 시간을 초과했습니다."</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Bluetooth 공유: 수신 파일"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"블루투스 공유: 수신 파일"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"이 파일을 받으시겠습니까?"</string>
    <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"다른 기기에서 수신 중인 파일이 있습니다. 이 파일을 수신할 것인지 확인하세요."</string>
    <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"다른 기기에서 파일을 전송 중입니다. 이 파일을 수신할 것인지 확인하세요."</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"블루투스 공유: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> 받는 중"</string>
    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"블루투스 공유: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> 받음"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"블루투스 공유: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> 파일이 수신되지 않았습니다."</string>
@@ -80,15 +80,15 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\'<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\'님에게 파일을 보내는 중"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\'<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\'에 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>개 파일을 보내는 중"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\'<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\'님에게 파일 보내기가 중지되었습니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"\'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보낸 파일을 저장할 USB 저장소의 공간이 부족합니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"\'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보낸 파일을 저장할 SD 카드의 공간이 부족합니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"USB 저장소 공간이 부족해 \'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보낸 파일을 저장할 수 없습니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"SD 카드 공간이 부족해 \'<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\'님이 보낸 파일을 저장할 수 없습니다."</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"필요한 공간: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"처리 중인 요청이 너무 많습니다. 잠시 후에 다시 시도해 주세요."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"파일 전송을 시작하지 않았습니다."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"파일이 전송되는 중입니다."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"파일 전송이 완료되었습니다."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"콘텐츠는 지원되지 않습니다."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"상 기기에서 전송을 금지했습니다."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"상 기기에서 전송을 금지했습니다."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"사용자가 전송을 취소했습니다."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"저장용량 문제"</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"USB 저장소가 없습니다."</string>
@@ -96,15 +96,15 @@
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"연결하지 못했습니다."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"요청을 제대로 처리할 수 없습니다."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"알 수 없는 오류입니다."</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth 수신함"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"블루투스 수신함"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> 수신을 완료했습니다."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> 전송을 완료했습니다."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"수신 전송"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"발신 전송"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"전송 기록이 없습니다."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"목록에서 모든 항목이 삭제됩니다."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth 공유: 파일 보냄"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth 공유: 파일 받음"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"블루투스 공유: 파일 보냄"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"블루투스 공유: 파일 받음"</string>
    <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"성공 <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g>개, 실패 <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g>개"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"목록 지우기"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"열기"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"%1$s의 세션 키 입력"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"Bluetooth 세션 키 요청"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"블루투스 세션 키 요청"</string>
    <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"%1$s 연결 수락 제한 시간이 초과되었습니다."</string>
    <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"%1$s에 세션 키 입력 제한 시간이 초과되었습니다."</string>
    <string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Obex 인증 요청"</string>
Loading