Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ddef001f authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 5bc4eaca a69f4fc5
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Slanje dovršeno."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"Dolazna prenošenja"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Odlazna prenošenja"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Historija prijenosa je prazna."</string>
    <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Historija prenosa je prazna."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Sve stavke će biti izbrisane sa spiska."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth dijeljenje: poslani fajlovi"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth dijeljenje: primljeni fajlovi"</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Bluetooth audio je isključen"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Bluetooth Audio"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Nije moguće prenijeti fajlove veće od 4 GB"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Poveži se na Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Poveži se s Bluetoothom"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Bluetooth je uključen u načinu rada u avionu"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="6168686193308136881">"Ako ostavite Bluetooth uključenim, uređaj će zapamtiti da treba biti uključen sljedeći put kada budete u načinu rada u avionu"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Bluetooth ostaje uključen"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2326164424236203271">"ಬ್ಲೂಟೂತ್"</string>
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಹಂಚಿಕೆ ನಿರ್ವಾಹಕ ಮತ್ತು ಫೈಲ್‌ಗಳ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಹಂಚಿಕೆ ನಿರ್ವಾಹಕ ಮತ್ತು ಫೈಲ್‌ಗಳ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"ಸಮ್ಮತಿಪಟ್ಟಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"ಬಳಕೆದಾರರ ದೃಢೀಕರಣ ಇಲ್ಲದೆ ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸಮ್ಮತಿಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌"</string>
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"ಮುಚ್ಚಿ"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"ಸರಿ"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"ಅಪರಿಚಿತ ಫೈಲ್"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"ಈ ಪ್ರಕಾರದ ಫೈಲ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಲ್ಲ. \n"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"ಈ ಪ್ರಕಾರದ ಫೈಲ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್ ಇಲ್ಲ. \n"</string>
    <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"ಫೈಲ್ ಇಲ್ಲ"</string>
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"ಫೈಲ್‌ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ. \n"</string>
    <string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,6 +125,6 @@
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi менен Bluetooth күйүк бойдон калат"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"Түзмөгүңүз учак режиминде Wi‑Fi\'га жана Bluetooth\'га туташкан бойдон калат. Кааласаңыз, Wi-Fi менен Bluetooth\'ду өчүрүп койсоңуз болот."</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"Bluetooth кайра күйгүзүлдү"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"Каалаган убакта муну параметрлерден өзгөртө аласыз"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"Бул параметрди каалаган убакта параметрлерден өзгөртө аласыз"</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"Bluetooth\'тун абалын автоматтык түрдө өзгөртүү"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -124,7 +124,7 @@
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="3669663452593157737">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣਾ ਯਾਦ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣਾ ਯਾਦ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Rozhranie Bluetooth Audio je odpojené"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Bluetooth Audio"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Súbory väčšie ako 4 GB sa nedajú preniesť"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Pripojiť k zariadeniu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Pripojiť k rozhraniu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Rozhranie Bluetooth bude v režime v lietadle zapnuté"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="6168686193308136881">"Ak ponecháte rozhranie Bluetooth zapnuté, vaše zariadenie si zapamätá, že ho má ponechať zapnuté pri ďalšom aktivovaní režimu v lietadle"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Rozhranie Bluetooth zostane zapnuté"</string>
Loading